Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven zouden immers » (Néerlandais → Français) :

Verschillende IT-bedrijven in ons land zouden immers een beroep doen op goedkope Indische werknemers die tijdelijk in België tewerkgesteld worden zonder sociale bijdragen te betalen.

En effet, plusieurs entreprises informatiques feraient appel dans notre pays à des travailleurs indiens sous-payés qui sont employés temporairement en Belgique sans payer de cotisations sociales.


De kosten van de vertrouwdmaking met, registratie bij en deelneming aan meer dan één veilingplatform voor dergelijke bedrijven zouden immers bijzonder hoog zijn.

Pour ces entreprises, en effet, devoir se familiariser avec plusieurs plates-formes d’enchères, puis se faire enregistrer et participer aux enchères sur ces différentes plates-formes représenterait un coût particulièrement élevé.


2. Zal het feit dat voor die taken een beroep wordt gedaan op externe bedrijven op termijn geen aanzienlijke meerkosten genereren? Er zullen immers middelen voor moeten worden ingezet die op een nuttigere manier zouden kunnen worden besteed, namelijk om de deskundigen die in haar eigen rangen worden opgeleid bij de politie te houden.

2. Ce type de recours à des entreprises extérieures ne constituerait-il pas, à terme, un surcoût important, mobilisant des moyens qui pourraient être plus utilement employés à retenir au sein de la police fédérale les experts qu'elle forme elle-même?


De Europese autoriteiten waren indertijd immers de mening toegedaan dat die bedrijven van een aantal verplichtingen moesten worden vrijgesteld, opdat zij hun specifieke opdrachten van algemeen belang naar behoren zouden kunnen vervullen.

Les autorités européennes ont estimé que ces entreprises devaient pouvoir bénéficier de certaines exemptions pour leur permettre de remplir leurs missions particulières d'intérêt général.


Bedrijven (vooral kmo's) zouden hiervoor immers ofwel activa moeten afstoten ofwel leningen aangaan.

En effet, les entreprises concernées (essentiellement des PME) devraient pour cela ou bien céder des actifs ou bien contracter des emprunts.


In het laatste geval zouden onze bedrijven immers benadeeld worden ten opzichte van andere landen waar deze ontwikkelingen worden gefinancierd via nationale agentschappen of defensieprogramma's.

Dans ce dernier cas, nos entreprises seraient en effet pénalisées par rapport aux autres pays où ces développements sont financés par le biais des agences nationales ou du ministère de la défense.


Het is immers nuttig om de geviseerde bedrijven te waarschuwen voor de risico's die ze zouden kunnen lopen in het kader van bepaalde samenwerkingen met landen als Rusland of China.

Il est en effet utile de prévenir les entreprises visées des risques qu’elles pourraient encourir dans le cadre de certaines collaborations avec des pays comme la Russie ou la Chine.


Een EU-aanpak is nodig om gemeenschappelijke regels en een "onestopshop"-systeem voor grensoverschrijdende bedrijven vast te stellen, sommige van de belangrijkste elementen van het voorstel (bijvoorbeeld grensoverschrijdende verliesverrekening, verdeling van de belastinggrondslag door middel van een gemeenschappelijke formule) zouden immers op louter nationaal niveau niet haalbaar zijn.

Une approche à l'échelle de l'Union est nécessaire pour établir des règles communes et un système de guichet unique pour les entreprises opérant sur une base transfrontalière, et certains des éléments essentiels de la proposition (p. ex. compensation transfrontalière des déficits, répartition de l'assiette imposable au moyen d'une formule commune) ne pourraient se concrétiser au niveau purement national.


Volgens het bedrijfsleven zouden pogingen om CSR in de EU te reglementeren een averechts effect hebben. Sociaal verantwoordelijke bedrijven zouden immers aan creativiteit en innovatievermogen inboeten. Bovendien zouden bedrijven die in verschillende delen van de wereld actief zijn, met tegenstrijdige prioriteiten geconfronteerd worden.

Selon elles, il serait contre-productif de vouloir réglementer la RSE au niveau de l'UE: une telle initiative briderait la créativité et l'innovation des entreprises, qui constituent le moteur d'un développement réussi de la RSE, et pourrait engendrer des priorités conflictuelles entre les entreprises de différentes régions du monde.


Volgens het bedrijfsleven zouden pogingen om CSR in de EU te reglementeren een averechts effect hebben. Sociaal verantwoordelijke bedrijven zouden immers aan creativiteit en innovatievermogen inboeten. Bovendien zouden bedrijven die in verschillende delen van de wereld actief zijn, met tegenstrijdige prioriteiten geconfronteerd worden.

Selon elles, il serait contre-productif de vouloir réglementer la RSE au niveau de l'UE: une telle initiative briderait la créativité et l'innovation des entreprises, qui constituent le moteur d'un développement réussi de la RSE, et pourrait engendrer des priorités conflictuelles entre les entreprises de différentes régions du monde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven zouden immers' ->

Date index: 2021-07-22
w