Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedroeg de vertraging 18 maanden » (Néerlandais → Français) :

In 2001 bedroeg de termijn 24 maanden voor één kamer, 21 maanden voor één kamer, 18 maanden voor één kamer, en voor 2 kamers 15 maanden.

En 2001, le délai était de 24 mois dans une chambre, de 21 mois dans une autre, de 18 dans une troisième et de 15 mois dans deux autres chambres.


In 2001 bedroeg de termijn 24 maanden voor één kamer, 21 maanden voor één kamer, 18 maanden voor één kamer, en voor 2 kamers 15 maanden.

En 2001, le délai était de 24 mois dans une chambre, de 21 mois dans une autre, de 18 dans une troisième et de 15 mois dans deux autres chambres.


4. De invloed op de stiptheid, uitgedrukt in minuten treinvertraging, bedroeg 62.851 minuten voor het jaar 2014 en 58.679 minuten voor de eerste zes maanden van 2015; dit betekent dat 8,8 % minuten vertraging/verbindingen hierdoor worden verklaard.

4. L'impact sur la ponctualité en termes de minutes de retard de train était de 62.851 minutes en 2014 et de 58.679 minutes durant le premier semestre de 2015, soit 8,8 % de minutes de retard/relations justifiés.


- In het ressort Luik bedroeg de termijn tussen de beschikking van de eerste voorzitter die de zitting opent en het houden van de zitting meer dan vier maanden voor 50 % van de assisenzaken (9 op 18), - voor het ressort Gent bedroeg die termijn meer dan vier maanden voor 85 % van de assisenzaken.

- Dans le ressort de Liège, le délai entre l'ordonnance du premier président qui ouvre l'audience et la tenue de l'audience était de plus de quatre mois pour 50 % des affaires d'assises (9 sur 18). - Dans le ressort de Gand, ce délai était de plus de quatre mois pour 85 % des affaires d'assises.


AB. overwegende dat de gemiddelde duur van het onderzoek in de zaken die de Ombudsman in 2013 heeft afgesloten, 13 maanden bedroeg; overwegende dat 22 % van de zaken binnen 3 maanden werd afgesloten, 37 % binnen 3 tot 12 maanden, 14 % binnen 12 tot 18 maanden, en 27 % na meer dan 18 maanden;

AB. considérant que la durée moyenne des enquêtes était, pour les affaires clôturées par le Médiateur en 2013, de treize mois; considérant que 22 % des affaires ont été clôturées sous trois mois, 37 % dans un délai de trois à douze mois, 14 % dans un délai de douze à dix-huit mois, et 27 % après plus de dix-huit mois;


Z. overwegende dat de gemiddelde duur van het onderzoek in de zaken die de Ombudsman in 2013 heeft afgesloten, 13 maanden bedroeg; overwegende dat 22 % van de zaken binnen 3 maanden werd afgesloten, 37 % binnen 3 tot 12 maanden, 14 % binnen 12 tot 18 maanden, en 27 % na meer dan 18 maanden;

Z. considérant que la durée moyenne des enquêtes était, pour les affaires clôturées par le Médiateur en 2013, de treize mois; considérant que 22 % des affaires ont été clôturées sous trois mois, 37 % dans un délai de trois à douze mois, 14 % dans un délai de douze à dix-huit mois, et 27 % après plus de dix-huit mois;


AB. overwegende dat de gemiddelde duur van het onderzoek in de zaken die de Ombudsman in 2013 heeft afgesloten, 13 maanden bedroeg; overwegende dat 22 % van de zaken binnen 3 maanden werd afgesloten, 37 % binnen 3 tot 12 maanden, 14 % binnen 12 tot 18 maanden, en 27 % na meer dan 18 maanden;

AB. considérant que la durée moyenne des enquêtes était, pour les affaires clôturées par le Médiateur en 2013, de treize mois; considérant que 22 % des affaires ont été clôturées sous trois mois, 37 % dans un délai de trois à douze mois, 14 % dans un délai de douze à dix-huit mois, et 27 % après plus de dix-huit mois;


Zoals terecht vermeld wordt in het 162e Boek van het Rekenhof, is de vertraging in de overlegging van deze rekening, die één van de drie toelichtende rekeningen van de algemene rekening is, de afgelopen jaren aanzienlijk verminderd en nu werkelijk minimaal : voor de rekening van het jaar 2000 bedroeg de vertraging 18 maanden, voor de rekening van 2004 was dit nog 2 maanden.

Comme il a été mentionné à juste titre dans le 162 Cahier de la Cour des Comptes, le retard dans la transmission de; ce compte, qui est l'un des trois comptes de développement du compte général, a fort diminué au cours des dernières années et il est à présent réellement minimal : le retard s'élevant à 18 mois pour l'année 2000, s'est réduit à 2 mois pour l'année 2004.


142. is verheugd over de gestaag verbeterende macro-economische prestaties van Slowakije, in het bijzonder over de reële groei van het bruto binnenlands product die in 2002 4,4% bedroeg in de eerste negen maanden van 2003 nog steeds 3,9%, alsook over de lichte daling van de werkloosheid van 18,6% in 2002 naar 17,5% in de eerste negen maanden van 2003; wijst er met klem op dat de economische groei ten goede moet komen aan de gehele bevolking; roept de Slowaakse regering ertoe op de bestrijding van de we ...[+++]

142. se félicite des performances macro-économiques de la Slovaquie, qui sont en croissance constante, en particulier la croissance du PIB réel, qui s'élevait à 4,4% en 2002 et était encore de 3,9% pendant les neuf premiers mois de 2003, ainsi que la légère baisse du chômage, qui est passé de 18,6% en 2002 à un taux de 17,5% au cours des neuf premiers mois de 2003; maintient catégoriquement que la croissance économique doit profiter à l'ensemble de la population et invite le gouvernement slovaque à poursuivre sa lutte contre le chômage et ses efforts visant à réduire les disparités régionales; demande au gouvernement de veiller à ce qu ...[+++]


141. is verheugd over de gestaag verbeterende macro-economische prestaties van Slowakije, in het bijzonder over de reële groei van het bruto binnenlands product die 2002 4,4% bedroeg in de eerste negen maanden van 2003 nog steeds 3,9%, alsook over de lichte daling van de werkloosheid van 18,6% in 2002 naar 17,5% in de eerste negen maanden van 2003; wijst er met klem op dat de economische groei ten goede moet komen aan de gehele bevolking; roept de Slowaakse regering ertoe op de bestrijding van de we ...[+++]

141. se félicite des performances macro-économiques de la Slovaquie, qui sont en croissance constante, en particulier la croissance du PIB réel, qui s’élevait à 4,4% en 2002 et était encore de 3,9% pendant les neuf premiers mois de 2003, ainsi que la légère baisse du chômage, qui est passé de 18,6% en 2002 à un taux de 17,5% au cours des neuf premiers mois de 2003; maintient catégoriquement que la croissance économique doit profiter à l’ensemble de la population et invite le gouvernement slovaque à poursuivre sa lutte contre le chômage et ses efforts visant à réduire les disparités régionales; demande au gouvernement de veiller à ce qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedroeg de vertraging 18 maanden' ->

Date index: 2022-08-20
w