Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Duidelijk en bewezen bedrog
Ereloon
Fraude
Informatica-bedrog
Kans op bedrog
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Onderdrukking van fraude
Preventie tegen bedrog
Rechterlijke beslissing die door bedrog is verkregen
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verworven rechten
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Traduction de «bedrog is verkregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke beslissing die door bedrog is verkregen

décision de justice obtenue par fraude


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée






verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) de beslissing is verkregen door bedrog; of

a) si le jugement a été obtenu frauduleusement; ou


a) de beslissing is verkregen door bedrog; of

a) si le jugement a été obtenu frauduleusement; ou


a) de beslissing is verkregen door bedrog; of

a) si le jugement a été obtenu frauduleusement; ou


Naar Belgisch recht is er geen geldige toestemming, indien zij alleen door dwaling is gegeven, door geweld afgeperst of door bedrog verkregen (artikel 1109 en volgende van het Burgerlijk Wetboek), zodat aan deze vereiste van het Verdrag wordt voldaan.

Le droit belge prévoit qu'il n'y a point de consentement valable, si le consentement n'a été donné que par erreur, ou s'il a été extorqué par violence ou surpris par dol (articles 1109 et suivants du Code civil), de sorte qu'il est satisfait à cette exigence de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven is in artikel 1109 van het Belgisch Burgerlijk Wetboek bepaald dat geen toestemming geldig is, indien zij door dwaling is ingegeven, door geweld afgeperst of door bedrog verkregen.

De plus, l'article 1109 du Code civil belge prévoit qu'il n'y a point de consentement valable, s'il a été donné par erreur, s'il a été extorqué par violence ou surpris par dol.


Het Unierecht, met name artikel 17 EG, verzet zich er niet tegen dat een lidstaat de door naturalisatie verkregen nationaliteit van die lidstaat van een burger van de Unie intrekt wanneer deze door bedrog werd verkregen, mits deze intrekkingsbeslissing in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel is.

Le droit de l’Union, notamment l’article 17 CE, ne s’oppose pas à ce qu’un État membre retire à un citoyen de l’Union européenne la nationalité de cet État membre acquise par naturalisation lorsque celle-ci a été obtenue de manière frauduleuse à condition que cette décision de retrait respecte le principe de proportionnalité.


a) de verklaring van verenigbaarheid berust op onjuiste gegevens, waarvoor één van de betrokken ondernemingen verantwoordelijk is, of met bedrog is verkregen, of

a) si la déclaration de compatibilité repose sur des indications inexactes dont une des entreprises concernées est responsable ou si elle a été obtenue frauduleusement, ou


a) de beschikking berust op verkeerde informatie waarvoor een van de ondernemingen verantwoordelijk is of wanneer die met bedrog is verkregen,

a) si la décision repose sur des indications inexactes dont une des entreprises concernées est responsable ou si elle a été obtenue par tromperie,


a) de beschikking berust op verkeerde informatie waarvoor een van de ondernemingen verantwoordelijk is of wanneer die met bedrog is verkregen, of

a) si la décision repose sur des indications inexactes dont une des entreprises concernées est responsable ou si elle a été obtenue par tromperie


a ) indien de verklaring van verenigbaarheid berust op onjuiste gegevens, waarvoor één van de betrokken ondernemingen verantwoordelijk is of wanneer zij met bedrog is verkregen, of

a ) si la déclaration de compatibilité repose sur des indications inexactes dont une des entreprises concernées est responsable, ou si elle a été obtenue frauduleusement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrog is verkregen' ->

Date index: 2024-02-12
w