Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beeld krijgt over » (Néerlandais → Français) :

Het sensibiliseren van mensen draagt ertoe bij dat men een duidelijker beeld krijgt over wat nu precies als seksistisch gedrag wordt ervaren en wat de gevolgen van seksistisch gedrag zijn.

Par la sensibilisation, on veut faire comprendre plus clairement ce qui est précisément ressenti comme un comportement sexiste et les conséquences qu'un tel comportement peut avoir.


De commissies onderstrepen dat het overzenden van de informatieve verslagen over elk wanbedrijf en elke misdaad die door een lid van een politiedienst gepleegd worden, wel van groot belang is voor het Vast Comité dat zodoende een volledig beeld krijgt van het optreden van de politiediensten.

Les commissions soulignent que la transmission des rapports d'information concernant chaque délit et chaque crime commis par un membre d'un service de police revêt une grande importance pour le Comité permanent, qui a ainsi un aperçu complet du comportement des services de police.


De commissies onderstrepen dat het overzenden van de informatieve verslagen over elk wanbedrijf en elke misdaad die door een lid van een politiedienst gepleegd worden, wel van groot belang is voor het Vast Comité dat zodoende een volledig beeld krijgt van het optreden van de politiediensten.

Les commissions soulignent que la transmission des rapports d'information concernant chaque délit et chaque crime commis par un membre d'un service de police revêt une grande importance pour le Comité permanent, qui a ainsi un aperçu complet du comportement des services de police.


Welke maatregelen heeft de minister al genomen om de rapportering over de internationale overeenkomsten in die zin aan te passen en uit te breiden, zodat men tenminste een duidelijk beeld krijgt van het bedrag dat ten laste blijft van de Belgische ziekteverzekering?

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour adapter et étendre le rapportage au sujet des traités internationaux, de manière à donner à tout le moins une image claire du montant qui reste à la charge de l'assurance maladie belge ?


Binnen deze context krijgt dit fenomeen de nodige aandacht als een niet-prioritair fenomeen waarbij de centrale dienst "Georganiseerde diefstallen" van de federale politie inzet op: i) een minimale beeldvorming (algemeen beeld over het fenomeen, structuur- en/of netwerkanalyse van de dadergroepen); ii) het uitoefenen van een signaalfunctie naar overheden toe; iii) een punctuele steun en coördinatie inzake reactieve dossiers binnen de gerechtelijke onderzoekseenheden; iv ...[+++]

Dans ce contexte, ce phénomène bénéficie de l'attention nécessaire en tant que phénomène non prioritaire; ainsi, le service central "Vols organisés" de la Police fédérale: i) met en oeuvre une création d'image minimale (image générale du phénomène, analyse de la structure et/ou du réseau des groupes d'auteurs); ii) exerce une fonction de signal à l'adresse des autorités; iii) assure un appui et une coordination ponctuels en matière de dossiers réactifs au sein des unités d'enquête judiciaires; iv) mise sur l'optimalisation de la collaboration policière internationale et sur l'échange d'informations pour les dossiers transfrontaliers.


Door dit amendement krijgt de burger een objectief beeld over de aanwending van deze overheidsgelden.

Le présent amendement permet au citoyen de se faire une idée objective de l'affectation de ces deniers publics.


Aldus krijgt men een totaal beeld van de vennootschap of van de groep. Anders dreigt men het noorden kwijt te raken in een partiële visie over de verschillende vennootschappen binnen de groep.

En effet, on obtient ainsi une image globale de la société ou du groupe, faute de quoi on risquerait de s'égarer dans une vision partielle des différentes sociétés du groupe.


Ik verwijs dus naar de conclusies van de Top waarin men een beeld krijgt van de economische situatie over de hele periode.

Il permettra également à l’Union européenne élargie de fonctionner efficacement. Je vous renvoie donc aux conclusions du Sommet, qui exposent la situation financière pour toute la période.


Sinds 1996 brengt de Commissie jaarlijks verslag uit over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, waardoor men een algemeen beeld krijgt van de elk jaar op dit terrein geboekte vooruitgang.

Depuis 1996, la Commission élabore des rapports annuels sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes, ce qui donne une image générale, année après année, des progrès accomplis dans ce domaine.


De publicatie van periodieke verslagen van de Commissie over het gebruik van de door artikel 141, lid 4, geboden mogelijkheid zal ertoe bijdragen dat de lidstaten vergelijken hoe aan die mogelijkheid uitvoering is gegeven en dat de burger een volledig beeld krijgt van de situatie in elke lidstaat.

La publication de rapports périodiques de la Commission sur la mise en œuvre de la possibilité offerte par l'article 141, paragraphe 4, aidera les États membres à comparer la façon dont cette mise en œuvre a lieu et donnera aux citoyens un tableau complet de la situation en vigueur dans chaque État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beeld krijgt over' ->

Date index: 2024-11-24
w