Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCHAMBRES
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Vertaling van "bef per kamer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités




Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het jaar 2001 werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers een dotatie goedgekeurd van 73 480 000 BEF (1 821 miljoen euro).

Pour l'année 2001, la Chambre des représentants avait approuvé une dotation de 73 800 000 BEF (1,821 millions euros).


Voor het jaar 2001 werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers een dotatie goedgekeurd van 73 480 000 BEF (1 821 miljoen euro).

Pour l'année 2001, la Chambre des représentants avait approuvé une dotation de 73 800 000 BEF (1,821 millions euros).


Een forfaitaire vergoeding van maximum 500 BEF. kan worden voorzien voor het dekken van de kosten van de behandeling van de aanvragen en de aflevering van de arbeidsvergunningen en -kaarten » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2072/3, p. 5).

Une indemnité forfaitaire de maximum 500 FB peut être prévue pour couvrir les frais de traitement des demandes et de délivrance des autorisations d'occupation et des permis de travail » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2072/3, p. 5).


Bij arrest van de Raad van State nr. 164.522 van 8 november 2006, afdeling administratie, VIde kamer, worden de artikelen 2 en 7 van het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de ioniserende stralingen vernietigd, voor- zover ze betrekking hebben op de jaarlijkse retributies vermeld in bijlage in Tabel I « Bedragen van de jaarlijkse retributies », voorzover het slaat op artikel 3.1., b), van het algemeen reglement « Inrichtingen van klasse 2 », bedrag van 51 238 BEF, 1.270,16 EUR enerzijds en op artikel 51.7 van ...[+++]

Par arrêt n° 164.522 du 8 novembre 2006, le Conseil d'Etat, section d'administration, VI Chambre, a annulé les articles 2 et 7 de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative aux rayonnements ionisants en ce qu'ils concernent les redevances annuelles figurant en annexe au Tableau I - « Montants des redevances annuelles », en ce qu'il a trait, d'une part, à l'article 3.1 b) du règlement général, « Etablissements de classe 2 », montant de 51 238 BEF, 1 270,16 euros et, d'autre part, à l'article 51.7. du règlement général, « Experts en radiophysiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 23 van bovengenoemd koninklijk besluit van 1 juli 1974, wordt een jaarlijkse aanvullende subsidie van 63 500 BEF per kamer of 83.500 BEF voor een éénkamerappartement, verhoogd met 10 % per bijkomende kamer, verleend aan de clubs die gevestigd zijn in de plaatsen waar er geen tehuis is, voor zover ze beschikken over minimum vijf kamers voor het huisvesten van de bursalen en zij de beheersovereenkomst hebben ondertekend.

Conformément à l'article 23 de l'arrêté royal du 1 juillet 1974 susmentionné, une subvention complémentaire annuelle de BEF 63 500 par chambre ou de BEF 83 500 pour un appartement d'une chambre, montant majoré de 10 % par chambre supplémentaire, est accordée aux clubs situés dans des localités où il n'y a pas de foyer, pour autant qu'ils disposent de cinq chambres minimum destinées à l'hébergement de boursiers, et qu'ils signent la convention de gestion.


De te wijzigen bedragen van 350.000 BEF, 200.000 BEF en 100.000 BEF, in artikel 2, § 2, van de voormelde wet van 4 juli 1989, hebben betrekking op het totaal van de verkiezingsuitgaven en de financiële verbintenissen voor de verkiezingspropaganda dat de kandidaten niet mogen overschrijden voor alle verkiezingen die georganiseerd worden voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat en de Provincieraden.

Les montants à modifier de 350.000 BEF, 200.000 BEF et 100.000 BEF, à l'article 2, § 2, de la loi précitée du 4 juillet 1989, concernent le total des dépenses électorales et des engagements financiers afférents à la propagande électorale que ne peuvent pas dépasser les candidats pour l'ensemble des élections organisées pour la Chambre des représentants, le Sénat et les Conseils provinciaux.


verbinden om de wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven aan te geven binnen dertig dagen na de datum van de verkiezingen, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruikt hebben om die uitgaven te dekken, aan te geven en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van 5 000 BEF en meer gedaan hebben, te registreren; dat de akten van bewilliging van hun kandidaturen, wanneer het gaat om de gelijktijdige verkiezingen die gehouden zullen worden op 13 juni eerstkomende voor de federale Wetgevende Kamers ...[+++]

et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales dans les trente jours suivant la date des élections, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur font des dons de 5.000 F. et plus; que, s'agissant des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin prochain pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté, les actes d'acceptation de candidatures seront remis entre les mains du président du bureau principal de collège ou de circonscription, selon le cas, conjo ...[+++]


Het nieuwe systeem legt op basis van een studie van de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders een forfaitair bedrag vast tussen 250 en 574 BEF in functie van de gemiddelde afstand die moet worden afgelegd voor de betekening van een akte volgens de configuratie van elk arrondissement.

Le nouveau système fixe, sur la base d'une étude de la Chambre nationale des huissiers de justice, un montant forfaitaire variant de 250 à 574 francs en fonctions des moyennes de distances à parcourir pour la signification d'un acte selon la configuration de chaque arrondissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bef per kamer' ->

Date index: 2022-03-16
w