1. is verheugd over de hervatting van de institutionele activiteiten
en van het politiek overleg binnen de Associatieraad, die na drie jaar onder
breking op 11 april 2000 bijeengekomen is; verwelkomt met name de recente tenuitvoerlegging van de conclusies van de Ass
ociatieraad, nu een begin is gemaakt met het analytisch onderzoek van het acquis communautaire door de oprichting van acht subcommissies die de prioriteiten voor de inte
...[+++]gratie van het acquis communautaire moeten vastleggen; is verheugd dat de eerste bijeenkomsten van drie van deze subcommissies succesvol zijn verlopen en verwacht dat de overige bijeenkomsten van subcommissies vóór het eind van dit jaar kunnen worden gehouden; 1. se réjouit de la reprise des activités institutionnelles et du di
alogue politique au sein du Conseil d'association, qui s'es
t réuni le 11 avril 2000 après trois ans d'interruption, salue en particulier la récente mise en œuvre des conclusions du Conseil d'association, à savoir l'ouverture de l'examen analytique de l'acquis communautaire par la création de huit sous-comités chargés de la définition des priorités concernant l'intégration de l'acquis communautaire; constate avec satisfaction que les premières réunions de trois de ces
...[+++] organes ont été fructueuses, et espère que les autres auront lieu d'ici la fin de l'année;