Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin 2011 – start opleiding uiterlijk eind " (Nederlands → Frans) :

Het behoefteplan ATS houdt rekening met onder meer de in-flow, through-flow en out-flow van verkeersleiders en voorziet in een aanwerving van nieuwe verkeersleiders in 2011 (selectie begin 2010 – werving uiterlijk begin 2011 – start opleiding uiterlijk eind 2011).

Le plan des besoins ATS tient notamment compte de l’in-flow, du through-flow et de l’out-flow de contrôleurs aériens et prévoit le recrutement de nouveaux contrôleurs aériens en 2011 (sélection au début 2010 – recrutement au début 2011 au plus tard– début de la formation à la fin 2011 au plus tard).


Om deze tekortkomingen te verhelpen is de Commissie van plan om de richtlijn in overleg met de politie, het gerechtelijk apparaat, het bedrijfsleven, gegevensbeschermingsautoriteiten en het maatschappelijk middenveld opnieuw te bezien, teneinde uiterlijk eind 2011 of begin 2012 wijzigingen van de bestaande regels voor te stellen.

Pour remédier à ces lacunes, la Commission compte procéder à un examen de la directive, en concertation avec la police, le monde judiciaire, le secteur concerné, les autorités chargées de la protection des données et la société civile, dans le but de proposer des modifications des règles existantes d'ici fin 2011 ou début 2012.


41. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief „Shelter Cities” van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse regering sinds 2008 uitvoert, en verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger ...[+++]

41. souligne la nécessité d'accompagner les visas d'urgence de mesures de protection temporaire et d'asile en Europe pour les défenseurs des droits de l'homme, éventuellement en accordant des ressources financières et un logement pour héberger des défenseurs des droits de l'homme, ainsi que des programmes d'accompagnement (activités relatives aux droits de l'homme, conférences dans des universités européennes, cours de langue, etc.); se félicite de l'initiative «villes asile» promue par la Présidence tchèque et du programme de protection et d'accueil mis en œuvre par le gouvernement espagnol depuis 2008, et demande au Haut représentant, dans le cadre du SEAE, de finaliser un programme européen de protection et d'asile pour la fin de 2010, pour l'app ...[+++]


41. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief „Shelter Cities” van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse regering sinds 2008 uitvoert, en verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger ...[+++]

41. souligne la nécessité d'accompagner les visas d'urgence de mesures de protection temporaire et d'asile en Europe pour les défenseurs des droits de l'homme, éventuellement en accordant des ressources financières et un logement pour héberger des défenseurs des droits de l'homme, ainsi que des programmes d'accompagnement (activités relatives aux droits de l'homme, conférences dans des universités européennes, cours de langue, etc.); se félicite de l'initiative «villes asile» promue par la Présidence tchèque et du programme de protection et d'accueil mis en œuvre par le gouvernement espagnol depuis 2008, et demande au Haut représentant, dans le cadre du SEAE, de finaliser un programme européen de protection et d'asile pour la fin de 2010, pour l'app ...[+++]


42. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief "Shelter Cities" van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse regering sinds 2008 uitvoert, en verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger ...[+++]

42. souligne la nécessité d’accompagner les visas d’urgence de mesures de protection temporaire et d’asile en Europe pour les défenseurs des droits de l’homme, éventuellement en accordant des ressources financières et un logement pour héberger des défenseurs des droits de l’homme, ainsi que des programmes d’accompagnement (activités relatives aux droits de l’homme, conférences dans des universités européennes, cours de langue, etc.); se félicite de l'initiative "villes asile" promue par la Présidence tchèque et du programme de protection et d'accueil mis en œuvre par le gouvernement espagnol depuis 2008, et demande au Haut représentant, dans le cadre du SEAE, de finaliser un programme européen de protection et d'asile pour la fin de 2010, pour l'app ...[+++]


U. overwegende dat bijdragen uiterlijk op 1 november 2011 bij de VN moeten worden ingediend, aangezien de discussie hierover begin 2012 van start gaat,

U. considérant que les contributions doivent être soumises à l'ONU avant le 1er novembre 2011 pour servir de base aux négociations qui seront lancées au début de 2012;


U. overwegende dat bijdragen uiterlijk op 1 november 2011 bij de VN moeten worden ingediend, aangezien de discussie hierover begin 2012 van start gaat;

U. considérant que les contributions doivent être soumises à l'ONU avant le 1er novembre 2011 pour servir de base aux négociations qui seront lancées au début de 2012;


De personen die uiterlijk aan het einde van het academiejaar 2010-2011 de minimale kennis hebben verworven die bepaald werd bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden, zijn vrijgesteld van de opleiding bedoeld in punt 9.1.2.2.

Les personnes qui, au plus tard à l'issue de l'année académique 2010-2011, ont acquis le minimum de connaissances utiles anciennement visé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées, sont dispensées de suivre la formation prévue au point 9.1.2.2.


minstens 5% van de leerlingen in de Unie aan Comenius deelneemt ; uiterlijk 2011 de kaap van de drie miljoen Erasmus-studenten sinds het begin van het programma wordt overschreden ; in 2013 jaarlijks in het kader van Leonardo da Vinci voor 150 000 stageplaatsen in ondernemingen wordt gezorgd ; in 2013 25 000 volwassenen jaarlijks een opleiding kunnen volgen of een mobiliteitsbeurs ontvan ...[+++]

Qu’au moins un élève sur 20 dans l’Union participe à Comenius ; Atteindre - d’ici 2011 - le chiffre de 3 millions d’étudiants Erasmus depuis la création du programme ; 150.000 placements en entreprise par an dans le cadre de Leonardo Da Vinci en 2013 ; 25.000 adultes bénéficiant annuellement d’une formation/mobilité dans le cadre de Grundtvig en 2013.


De nieuwe opleiding zou tot stand komen uit een samenwerking tussen de bevoegde Vlaamse ministers en de federale staatssecretaris voor armoedebestrijding en zou worden afgestemd op het Vlaamse beroepscompetentieprofiel van de SERV. Het eerste overleg tussen de betrokken ministers vond plaats begin januari 2010 en het was initieel de bedoeling de nieuwe opleiding van start te laten gaan vanaf het schooljaar 2010 ...[+++]

La nouvelle formation serait le fruit d'une collaboration entre les ministres compétents de la Région flamande et le secrétaire d'État à la lutte contre la pauvreté et serait conforme au profil de compétence professionnelle du Conseil socio-économique de Flandre (SERV). La première concertation entre les ministres concernés a eu lieu au début du mois de janvier 2010 et l'objectif initial était de faire commencer la nouvelle formation à partir de la rentrée scolaire 2010-2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2011 – start opleiding uiterlijk eind' ->

Date index: 2021-02-10
w