Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin heb gezegd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.

J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.


Zoals ik aan het begin heb gezegd ga ik heel voorzichtig om met de term 'historisch'.

Comme je l’ai dit au début, j’hésite à employer le mot «historique».


In overeenstemming met wat ik vanaf het allereerste begin heb gezegd: we schrijven geen uitkomsten voor, maar ondersteunen pluralisme, verantwoording, diepgewortelde democratie en gedeelde welvaart.

Comme je l’ai dit au début de mon intervention, il ne s’agira pas d’imposer quoi que ce soit, mais de soutenir le pluralisme, la responsabilisation, une démocratie profondément enracinée et la prospérité partagée.


- Tot slot, zoals ik aan het begin gezegd heb, zou ik deze problematiek op de Europese politieke agenda willen zetten.

- Enfin, comme je l'ai dit tout au début, je souhaite réinscrire cette problématique à l'agenda politique européen.


Zoals ik aan het begin heb gezegd, is het idee om binnen de Raad met een tijdschaal te werken die niet beperkt is tot zes maanden, een succes gebleken.

Comme je le disais au début, au sein du Conseil, l'idée de travailler à une échelle de temps qui ne se limite pas à six mois s'avère être un franc succès.


Zoals ik vanaf het begin heb gezegd: wat voor ons belangrijk is, is de manier waarop we het best tot resultaten kunnen komen, niet welke juridische instrumenten we daarbij gebruiken.

Comme je l'ai dit dès le début, l'important pour nous est de déterminer la meilleure manière d'atteindre des résultats, pas de choisir les instruments juridiques à employer pour y arriver.


Voorts bevat de overnameovereenkomst belangrijke elementen voor een humaan en effectiever terugkeerbeheer in de toekomst, en ik wil hier herhalen wat ik aan het begin heb gezegd.

Je voudrais par ailleurs signaler que l’accord de réadmission contient des éléments importants pour une gestion future des retours plus humaine et plus efficace.


Hij vervolgde: "Aan het begin van deze operatie (die er een van lange adem zal zijn omdat deze groep naar mijn mening een permanent karakter moet krijgen) heb ik al gezegd dat dat deze groep een zo onafhankelijk mogelijke positie moet innemen ten opzichte van de Commissie.

Le Président a ensuite fait les remarques suivantes : "J'ai indiqué tout au début de cet exercice, (qui est un exercice à longue haleine étant donné que ce groupe doit être, à mon esprit, un groupe permanent), que je voudrais que ce groupe soit aussi indépendant que possible de la Commission.


Vanaf het begin heb ik namens de regering gezegd achter de filosofie van het wetsvoorstel te staan.

Depuis le début, j'ai dit au nom du gouvernement que j'appuyais la philosophie de la proposition de loi.


Zoals ik in de commissie al heb gezegd, ben ik ervan overtuigd dat deze wet een begin van transparantie kan of moet inhouden.

Comme je l'ai dit en commission, je suis convaincu que cette loi peut ou doit apporter un début de transparence.




D'autres ont cherché : nieuw begin     heb gezegd     aan het begin heb gezegd     allereerste begin heb gezegd     aan het begin     begin gezegd     vanaf het begin heb gezegd     gezegd     vanaf het begin     regering gezegd     wet een begin     begin heb gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin heb gezegd' ->

Date index: 2022-10-13
w