Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin overleg gepleegd » (Néerlandais → Français) :

(2) Enerzijds om de lidstaten meer tijd te geven voor de aanpassing van hun nationale wetgeving nadat veelvuldig overleg is gepleegd tussen de verschillende betrokken autoriteiten onderling en tussen die autoriteiten en het bedrijfsleven, en om te voorkomen dat de marktdeelnemers problemen ondervinden door maatregelen die ingaan op 1 januari 2003, d.w.z. midden in het lopende wijnoogstjaar, en anderzijds om sommige derde landen de nodige informatie over de bepalingen van Verordening (EG) nr. 753/2002 te kunnen verstrekken, dient de toepassing van die verordening te worden uitgesteld tot het begin ...[+++]

(2) Afin d'une part de donner aux États membres plus de temps pour permettre la mise à jour de leur législation nationale, après des échanges de vue multiples entre les différentes autorités concernées ainsi que entre ces autorités et les milieux professionnels et dans un souci de ne pas perturber les opérateurs économiques par des mesures qui entreraient en vigueur dès le 1er janvier 2003, c'est-à-dire au milieu de la campagne en cours et d'autre part, afin de fournir à certains pays tiers les informations nécessaires sur les dispositions dudit règlement, il convient de reporter la date d'application du règlement (CE) n° 753/2002 jusqu'au début de la prochaine ...[+++]


Met het oog op een wettelijke regeling van de klinische psychologie, de klinische seksuologie en de klinische orthopedagogiek werd sinds begin 2000 overleg gepleegd met alle relevante beroepsgroepen en de verantwoordelijken van de respectievelijke universitaire opleidingen.

Dans la perspective d'un règlement légal de la psychologie clinique, de la sexologie clinique et de la l'orthopédagogie clinique, une concertation réunissant l'ensemble des groupes professionnels pertinents et les responsables des formations universitaires respectives a été entamée au début de l'année 2000.


Met het oog op een wettelijke regeling van de klinische psychologie, de klinische seksuologie en de klinische orthopedagogiek werd sinds begin 2000 overleg gepleegd met alle relevante beroepsgroepen en de verantwoordelijken van de respectievelijke universitaire opleidingen.

Dans la perspective d'un règlement légal de la psychologie clinique, de la sexologie clinique et de la l'orthopédagogie clinique, une concertation réunissant l'ensemble des groupes professionnels pertinents et les responsables des formations universitaires respectives a été entamée au début de l'année 2000.


2) Sinds begin 2005 werd regelmatig overleg gepleegd met de vertegenwoordigers van de sector, met de producenten, evenals met de consumentenorganisatie.

2) Depuis le début de 2005, une concertation a lieu régulièrement avec les représentants du secteur, avec les producteurs et avec les organisations de consommateurs.


Artikel 1. Over de aangelegenheden waarvoor verscheidene Ministers van de Regering bevoegd zijn, wordt overleg gepleegd van bij het begin van de totstandkoming van de voorstellen met het oog op de uitwerking ervan in onderlinge overeenstemming.

Article 1. Pour les matières qui relèvent des attributions de plusieurs Ministres du Gouvernement, la concertation s'établit dès le stade de l'élaboration des propositions en vue de leur mise au point en commun.


(2) Enerzijds om de lidstaten meer tijd te geven voor de aanpassing van hun nationale wetgeving nadat veelvuldig overleg is gepleegd tussen de verschillende betrokken autoriteiten onderling en tussen die autoriteiten en het bedrijfsleven, en om te voorkomen dat de marktdeelnemers problemen ondervinden door maatregelen die ingaan op 1 januari 2003, d.w.z. midden in het lopende wijnoogstjaar, en anderzijds om sommige derde landen de nodige informatie over de bepalingen van Verordening (EG) nr. 753/2002 te kunnen verstrekken, dient de toepassing van die verordening te worden uitgesteld tot het begin ...[+++]

(2) Afin d'une part de donner aux États membres plus de temps pour permettre la mise à jour de leur législation nationale, après des échanges de vue multiples entre les différentes autorités concernées ainsi que entre ces autorités et les milieux professionnels et dans un souci de ne pas perturber les opérateurs économiques par des mesures qui entreraient en vigueur dès le 1er janvier 2003, c'est-à-dire au milieu de la campagne en cours et d'autre part, afin de fournir à certains pays tiers les informations nécessaires sur les dispositions dudit règlement, il convient de reporter la date d'application du règlement (CE) n° 753/2002 jusqu'au début de la prochaine ...[+++]


Over de bekendmaking inzake de "overeenkomsten van geringe betekenis", waarvan het ontwerp begin dit jaar is gepubliceerd (PB nr. C 29 van 30.1.1997, blz. 3)., werd overleg gepleegd met het bedrijfsleven en deskundigen, alsook met de lidstaten. De vorige versies van 1986 en van eind 1994 worden gewijzigd.

La communication dite sur les "accords d'importance mineure", dont le projet a été publié au début de cette année (J.O. n° C29 du 30.1.1997, p. 3) a fait l'objet de consultations des milieux économiques et professionnels ainsi que des États membres et modifie des textes antérieurs de 1986 et de la fin de l'année 1994.


In de komende dagen zal zij de verantwoordelijkheid op zich nemen en een uit drie fasen bestaand initiatief nemen, in de geest van hetgeen ik zojuist uit de doeken heb gedaan. Daarbij heb ik slechts een voorbehoud dat ik ook aan het begin al noemde: hierover moet nog overleg worden gepleegd, onderling overleg en overleg met de andere instellingen.

Elle prendra dans les jours qui viennent ses responsabilités et elle prendra donc, dans l'esprit que je viens d'indiquer, en trois temps, une initiative, avec cette réserve que j'ai indiquée au tout début, à savoir la concertation nécessaire que nous devons avoir entre nous et avec toutes les institutions.


Naast dit formeel overleg heeft de staatssecretaris van bij het begin overleg gepleegd met de verschillende betrokken sectoren, zoals visserij, toerisme en natuurliefhebbers.

Outre cette concertation formelle, le secrétaire d'État a consulté dès le début les différents secteurs concernés, tels que la pêche, le tourisme et les associations de protection de la nature.


In 2005 heb ik overleg gepleegd met de handelaarsfederaties en de interprofessionele en middenstandsorganisaties om de datum van het begin van de koopjesperiode te wijzigen, niet om ze af te schaffen.

En 2005, j'ai organisé une concertation avec les fédérations de commerçants et les organisations interprofessionnelles et des classes moyennes en vue de modifier la date du début des soldes et non de les supprimer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin overleg gepleegd' ->

Date index: 2023-04-04
w