Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen mijn gelukwensen aan collega vidal-quadras " (Nederlands → Frans) :

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn gelukwensen aan collega Vidal-Quadras en allen die bij de onderhandelingen waren betrokken.

– (DE) Monsieur le Président, je félicite M. Vidal-Quadras et toux ceux qui ont participé aux négociations.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen mijn gelukwensen aan collega Vidal-Quadras voor zijn uitmuntende verslag. Nu er plannen zijn voor de ontmanteling van de nucleaire installaties en het beheer van kernafval van de Gemeenschappelijke Centra voor Onderzoek, wil ik erop wijzen dat deze centra, en met name het centrum van Ispra, zich in dichtbevolkte gebieden bevinden.

- (IT) Madame la Présidente, en félicitant M.? Vidal-Quadras pour son excellent rapport, je désire surtout rappeler que les centres communs de recherche, pour lesquels sont programmées les interventions de démantèlement des installations et de gestion des déchets nucléaires, en particulier celle d'Ispra, sont situés dans des zones ? forte densité de population, dont les caractéristiques environnementales et de qualité de vie ne peuvent en aucune façon être mises en danger.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, om te beginnen een woord van dank aan de collega's die zo intensief aan dit project hebben gewerkt, met name mijnheer Vidal-Quadras.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier les députés de cette Assemblée qui ont travaillé si dur sur ce projet et, en particulier, M. Vidal-Quadras.


Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik mijn betoog afsluit met gelukwensen aan het adres van de Commissie, de heer Vidal-Quadras, en het Spaanse voorzitterschap, omdat ze in recordtijd een bijdrage hebben geleverd aan de verwezenlijking van Europese solidariteit op energiegebied.

Monsieur le Président, permettez-moi de conclure en félicitant la Commission, M. Vidal-Quadras et la Présidence espagnole pour avoir contribué, en un temps record, à donner corps à la solidarité en matière d’énergie.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijn dank aan collega Vidal-Quadras Roca voor het opstellen van een uitstekend verslag.

- (FI) Madame la Présidente, je voudrais remercier M.? Vidal? Quadras-Roca pour son excellent rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen mijn gelukwensen aan collega vidal-quadras' ->

Date index: 2023-10-09
w