Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen moet erop » (Néerlandais → Français) :

Om te beginnen moet erop worden gewezen dat ofschoon blijkens artikel 25, tweede alinea, van het Statuut elk besluit dat krachtens het Statuut wordt genomen en voor de betrokkene bezwarend kan zijn, met redenen moet worden omkleed, die motiveringsplicht met betrekking tot de besluiten van een jury van een vergelijkend onderzoek moet worden verzoend met de inachtneming van het in artikel 6 van bijlage III bij het Statuut geformuleerde beginsel dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn (arrest Hof van 4 juli 1996, Parlement/Innamorati, C‑254/95 P, punt 24).

À titre liminaire, il y a lieu de rappeler que, si, en vertu de l’article 25, deuxième alinéa, du statut, toute décision prise en application du statut et susceptible de faire grief à son destinataire doit être motivée, en ce qui concerne les décisions prises par un jury de concours, cette obligation de motivation doit être conciliée avec le respect du secret qui entoure les travaux du jury prévu à l’article 6 de l’annexe III du statut (arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati, C‑254/95 P, point 24).


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden ver ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


De directeur wijst erop dat men het om te beginnen eens moet zijn over het begrip « klacht ».

À propos des 300 plaintes, le directeur rappelle qu'il faut d'abord s'entendre sur la définition du mot « plainte ».


82. neemt kennis van de toenemende aandacht voor technieken voor opvang en opslag van CO2 (Carbon Capture and Storage, CCS) als overgangstechnologie op weg naar een energievoorziening zonder fossiele brandstoffen op de lange termijn, met het oog op het reduceren van koolstofemissies, niet alleen in de energiesector, met de kanttekening dat voor economisch haalbare investeringen in CCS aanzienlijk hogere koolstofprijzen nodig zijn dan de huidige niveaus; beklemtoont dat een grondige analyse van eventuele CCS-projecten een maatschappelijk draagvlak vereist; benadrukt dat, volgens de CCS-routekaart van het IEA, in 2030 de helft van alle CCS-projecten zal worden uitgevoerd in de productiesector van de industrie; merkt op dat als voorwaarde o ...[+++]

82. prend acte de l'attention croissante portée aux technologies de capture et de stockage du carbone (CSC), en tant qu'étape transitoire sur la voie d'un approvisionnement énergétique à long terme exempt de combustibles fossiles, pour la réduction des émissions de carbone, et ce pas seulement dans le secteur de l'énergie, tout en observant que, pour être économiquement viables, les investissements dans les technologies CSC requerraient des prix du carbone considérablement plus élevés par rapport aux niveaux d'aujourd'hui; souligne qu'une évaluation globale des éventuels projets CSC doit prendre en compte l'acceptation par la société; ...[+++]


11. betuigt zijn onwrikbare steun voor de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië; is van oordeel dat de EU een actievere rol moet spelen bij het vinden van een oplossing voor de kwestie-Transnistrië; is verheugd over het sinds juni 2009 plaatsvindende het informele overleg volgens het "5+2"-stramien met het oog op een oplossing van het Transnistrische vraagstuk; dringt er bij de partijen op aan zo spoedig mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen; wijst erop dat een oplossing voor de kwes ...[+++]

11. réaffirme son soutien indéfectible à l'intégrité territoriale de la République de Moldavie; est d'avis que l'Union européenne devrait jouer un rôle plus actif dans la recherche d'une solution au problème de la Transnistrie; se félicite des réunions informelles, qui se sont déroulées depuis juin 2009 dans le format "5+2", relatives aux efforts déployés en vue d'apporter une réponse à la question de la Transnistrie; invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format le plus tôt possible; souligne que, bien que la résolution d ...[+++]


43. benadrukt dat de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting onderling beter verenigbaar moeten zijn en elkaar beter moeten aanvullen, wil de Europa 2020-strategie geloofwaardig zijn; wijst erop dat de EU-begroting in dat opzicht een belangrijkere rol zou moeten spelen door middelen te combineren; is dan ook van mening dat de EU-begroting zich na 2013 moet richten op de kardinale beleidsprioriteiten van deze strategie en moet streven naar verhoging van het niveau van de EU-uitgaven tot het overeengekomen plafond ...[+++]

43. insiste sur le fait que, pour que la stratégie Europe 2020 soit crédible, il convient d'accroître la compatibilité et la complémentarité entre les budgets nationaux des 27 États membres et le budget de l'Union; souligne le rôle plus important que le budget de l'UE devrait jouer à cet égard en rassemblant les ressources; considère dès lors que le budget de l'UE après 2013 doit être axé sur les principales priorités politiques de cette stratégie et devrait viser à augmenter le niveau des dépenses de l'UE jusqu'au plafond des ressources propres adopté, équivalant à 1,24% du revenu national brut (RNB) (en paiements) et à 1,31% du RNB ( ...[+++]


Om te beginnen moet ik u erop wijzen dat het Ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa een vooruitgang betekent voor talloze aspecten van de justitiële en politiële samenwerking in Europa, en dan vooral door de slechting van de pijlers. Zoals de heer Demetriou heeft aangegeven moeten we al de ons ter beschikking staande middelen inzetten en dus ook gebruik maken van de passerelle van artikel 42 van het EU-Verdrag, die de lidstaten de mogelijkheid biedt te beslissen om het Europees aanhoudingsbevel bij de “eerste pijler” onder te brengen, teneinde democratische controle door het ...[+++]

Comme l’a expliqué M. Demetriou, nous devons exploiter les ressources à notre disposition, notamment la passerelle prévue à l’article 42 du traité, qui permet aux États membres d’incorporer le mandat d’arrêt européen dans le premier pilier de façon à assurer une plus grande transparence et un meilleur contrôle démocratique par le Parlement, ainsi qu’un contrôle juridique par la Cour de justice.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patr ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


- (EL) Alvorens te beginnen moet ik erop wijzen dat elk land om historische en politieke redenen een andere uitgangspositie heeft. In de komende periode van vijf jaar krijgen alle landen, in het kader van het derde communautaire bestek, een grote kans en kunnen zij de strategieën en middelen ten volle benutten.

- (EL) Avant de répondre, je ferai observer que chaque pays, pour des raisons historiques et politiques, a un point de départ différent, et qu’au cours des cinq prochaines années, au titre du troisième cadre communautaire d’appui, une grande occasion s’offre à tous les pays de tirer parti des stratégies et des ressources.




D'autres ont cherché : beginnen moet erop     beginnen     onderhavige geval     geval moet erop     beginnen eens     directeur wijst erop     voldoen wijst erop     onderhandelingen te beginnen     actievere rol     beginnen wijst erop     moet     zijn wijst erop     erop     ringweg oost     bedrijfsruimte van pont     alvorens te beginnen     ik erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen moet erop' ->

Date index: 2024-12-04
w