Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen wijst erop " (Nederlands → Frans) :

Professor Fallon wijst erop dat de groep deskundigen die 7 of 8 jaar geleden was beginnen te werken, historisch begonnen was met een oefening op het toepasselijk recht op het huwelijksvermogen.

Le professeur Fallon précise qu'historiquement, le groupe d'experts qui a commencé à travailler voici 7 ou 8 ans avait commencé par un exercice sur le droit applicable aux régimes matrimoniaux.


De directeur wijst erop dat men het om te beginnen eens moet zijn over het begrip « klacht ».

À propos des 300 plaintes, le directeur rappelle qu'il faut d'abord s'entendre sur la définition du mot « plainte ».


Professor Fallon wijst erop dat de groep deskundigen die 7 of 8 jaar geleden was beginnen te werken, historisch begonnen was met een oefening op het toepasselijk recht op het huwelijksvermogen.

Le professeur Fallon précise qu'historiquement, le groupe d'experts qui a commencé à travailler voici 7 ou 8 ans avait commencé par un exercice sur le droit applicable aux régimes matrimoniaux.


Mevrouw Zrihen stelt voor om de zin als volgt te laten beginnen : « Het Adviescomité wijst erop dat een oplossing voor het probleem in de landen van herkomst misschien bestaat in een ..».

Mme Zrihen propose de compléter la phrase par ce qui suit: « Le Comité d'avis indique qu'une solution au problème dans les pays d'origine consiste peut-être à ..».


11. betuigt zijn onwrikbare steun voor de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië; is van oordeel dat de EU een actievere rol moet spelen bij het vinden van een oplossing voor de kwestie-Transnistrië; is verheugd over het sinds juni 2009 plaatsvindende het informele overleg volgens het "5+2"-stramien met het oog op een oplossing van het Transnistrische vraagstuk; dringt er bij de partijen op aan zo spoedig mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen; wijst erop dat een oplossing voor de kwestie-Transnistrië weliswaar essentieel is v ...[+++]

11. réaffirme son soutien indéfectible à l'intégrité territoriale de la République de Moldavie; est d'avis que l'Union européenne devrait jouer un rôle plus actif dans la recherche d'une solution au problème de la Transnistrie; se félicite des réunions informelles, qui se sont déroulées depuis juin 2009 dans le format "5+2", relatives aux efforts déployés en vue d'apporter une réponse à la question de la Transnistrie; invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format le plus tôt possible; souligne que, bien que la résolution du problème de la Transnistrie constitue un élément primordial pour promouvoir la stabi ...[+++]


12. wijst erop dat de top plaatsvindt op een cruciaal moment in de aanloop naar de verkiezingen voor de Russische Staatsdoema en benadrukt dat het van belang is dat deze verkiezingen vrij en eerlijk zijn en gebaseerd zijn op de tenuitvoerlegging van de verkiezingsnormen die zijn vastgesteld door de Raad van Europa en de OVSE; wijst erop dat sommige registratieprocedures van politieke partijen en kandidatenlijsten onrechtvaardig zijn gebleken en derhalve een belemmering vormen voor vrije en eerlijke verkiezingen; is ontstemd over de eventuele beperkingen die er zouden gelden voor oppositiepartijen om zich aan te mel ...[+++]

12. souligne que le sommet aura lieu à un moment crucial au cours des préparatifs des élections à la Douma d'État, et estime qu'il importe que ces élections soient libres et équitables et qu'elles reposent sur la mise en œuvre des normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; souligne que certaines procédures d'inscription pour les partis politiques et les listes de candidats se sont révélées injustifiées et qu'elles constituent dès lors un obstacle à des élections libres et équitables; désapprouve le fait que les partis d'opposition aient des possibilités limitées de s'inscrire aux élections et demande à la Russie de prendre ...[+++]


43. benadrukt dat de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting onderling beter verenigbaar moeten zijn en elkaar beter moeten aanvullen, wil de Europa 2020-strategie geloofwaardig zijn; wijst erop dat de EU-begroting in dat opzicht een belangrijkere rol zou moeten spelen door middelen te combineren; is dan ook van mening dat de EU-begroting zich na 2013 moet richten op de kardinale beleidsprioriteiten van deze strategie en moet streven naar verhoging van het niveau van de EU-uitgaven tot het overeengekomen plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het bruto nationaal product (betalingen) en 1, ...[+++]

43. insiste sur le fait que, pour que la stratégie Europe 2020 soit crédible, il convient d'accroître la compatibilité et la complémentarité entre les budgets nationaux des 27 États membres et le budget de l'Union; souligne le rôle plus important que le budget de l'UE devrait jouer à cet égard en rassemblant les ressources; considère dès lors que le budget de l'UE après 2013 doit être axé sur les principales priorités politiques de cette stratégie et devrait viser à augmenter le niveau des dépenses de l'UE jusqu'au plafond des ressources propres adopté, équivalant à 1,24% du revenu national brut (RNB) (en paiements) et à 1,31% du RNB ( ...[+++]


23. wijst met nadruk op de noodzaak onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een verbetering van de economische en handelsbetrekkingen in de regio van Azië en de Stille Zuidzee, maar wijst erop dat het gezien de verschillen die er bestaan tussen de economieën in de regio en het ontbreken van politieke/economische regionale blokken, afgezien van de ASEAN, wellicht geen aanbeveling verdient om Azië als geheel te zien, en dat alternatieve vormen van aanpak, zoals het beginnen met "verk ...[+++]

23. souligne la nécessité d'examiner la possibilité d'améliorer les relations économiques et commerciales dans la région Asie-Pacifique mais relève que, compte tenu de la diversité des économies dans cette région et de l'absence, hormis l'ANASE, de groupements régionaux politiques/économiques, il n'est peut-être pas pertinent de considérer l'Asie comme un tout, et qu'il pourrait être plus judicieux de suivre d'autres démarches, consistant par exemple à commencer par mettre en place des ZLE bilatérales à titre exploratoire, et demande que des négociations soient engagées dans les meilleurs délais avec Singapour en vue de la création d'une ...[+++]


22. wijst met nadruk op de noodzaak onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een verbetering van de economische en handelsbetrekkingen in de regio van Azië en de Stille Zuidzee, maar wijst erop dat het gezien de verschillen die er bestaan tussen de economieën in de regio en het ontbreken van politieke/economische regionale blokken, afgezien van de ASEAN, wellicht geen aanbeveling verdient om Azië als geheel te zien, en dat alternatieve vormen van aanpak, zoals het beginnen met "verk ...[+++]

22. souligne la nécessité d'examiner la possibilité d'améliorer les relations économiques et commerciales dans la région Asie‑Pacifique mais relève que, compte tenu de la diversité des économies dans cette région et de l'absence, hormis l'ANASE, de groupements régionaux politiques/économiques, il n'est peut-être pas pertinent de considérer l'Asie comme un tout, et qu'il pourrait être plus judicieux de suivre d'autres démarches, consistant par exemple à commencer par mettre en place des ZLE bilatérales à titre exploratoire, et demande que des négociations soient engagées dans les meilleurs délais avec Singapour en vue de la création d'une ...[+++]


Hij wijst erop dat jongeren onder de 18 jaar opnieuw meer beginnen te roken. Bij de jongens gaat het om zowat 40%, bij de meisjes om ongeveer 30%.

L'auteur rappelle qu'il y a actuellement une recrudescence du tabagisme chez les jeunes avec des taux de quelque 40% chez les garçons et de quelque 30% chez les jeunes filles âgées de moins de 18 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen wijst erop' ->

Date index: 2023-07-17
w