Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginsel dat gemeenschappelijke indicatoren zich veeleer » (Néerlandais → Français) :

- de voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een comité voor gegevensverzameling, indicatoren en definities, dat zich zal toeleggen op het verstrekken van vergelijkbare en regelmatig bijgewerkte gegevens over alcoholgebruik, drinkpatronen en alcoholgerelateerde schade, alsmede over gemeenschappelijke indicatoren en definities.

- des préparatifs ont été effectués en vue de la création du comité «collecte de données, indicateurs et définitions», qui travaillera à la fourniture de données comparables et mises à jour régulièrement sur la consommation d'alcool, les habitudes de consommation et les dommages liés à l'alcool, ainsi que de définitions et d'indicateurs communs.


De Commissie zal zich buigen over manieren waarop een verdere stimulans kan worden gegeven aan de ontwikkeling van gemeenschappelijke indicatoren en indices die de lidstaten kunnen gebruiken om hun integratieprogramma’s te evalueren en benchmarks te ontwikkelen voor vergelijkende analyse.

La Commission examinera les moyens d'encourager davantage la création d' indicateurs et d'indices communs à l'usage des États membres pour évaluer les programmes d'intégration et disposer de critères en vue d'une analyse comparative.


Om de vooruitgang met betrekking tot de gezamenlijke doelstellingen weer te geven, moeten de verslagen zich op gemeenschappelijke indicatoren baseren.

Les rapports devraient se fonder sur des indicateurs adoptés d'un commun accord afin d'évaluer les avancées réalisées vers les objectifs communs.


AC. overwegende dat de gemeenschappelijke financiering duidelijk moet worden gedefinieerd en afgebakend, en dat ze niet mag worden beschouwd als een alternatief voor de conferenties over de opbouw van de troepenmacht (Force Generation Conference); dat het Bondgenootschap zijn begroting strikt moet beheren en dat het moet proberen « beter te besteden » veeleer dan « meer te besteden »; dat het ...[+++]

AC. considérant que le financement commun doit être clairement défini et circonscrit, qu'il ne peut pas être considéré comme une alternative aux conférences de génération des forces; que l'Alliance doit faire preuve d'une gestion budgétaire rigoureuse et chercher à « dépenser mieux » plutôt qu'à « dépenser plus »; que le principe « costs lie where they fall » doit être respecté;


AB. overwegende dat de gemeenschappelijke financiering duidelijk moet worden gedefinieerd en afgebakend, en dat ze niet mag worden beschouwd als een alternatief voor de conferenties over de opbouw van de troepenmacht (Force Generation Conference); dat het Bondgenootschap zijn begroting strikt moet beheren en dat het moet proberen « beter te besteden » veeleer dan « meer te besteden »; dat het ...[+++]

AB. considérant que le financement commun doit être clairement défini et circonscrit, qu'il ne peut pas être considéré comme une alternative aux conférences de génération des forces; que l'Alliance doit faire preuve d'une gestion budgétaire rigoureuse et chercher à « dépenser mieux » plutôt qu'à « dépenser plus »; que le principe « costs lie where they fall » doit être respecté;


(34) Hoewel de tweede zin van artikel 12, eerste lid, ertoe strekt hetzelfde beginsel te stellen als het eerste lid van artikel 10 is in artikel 12, eerste lid, veeleer gebruik gemaakt van de uitdrukking « voor de uitvoering ervan bepaalde datum » dan van de woorden « de datum waarop de tekortkoming zich voordeed » om enig risic ...[+++]

(34) Bien que la deuxième phrase du paragraphe 1 de l'article 12 vise à énoncer le même principe que le paragraphe 1 de l'article 10, on a employé au paragraphe 1 de l'article 12 l'expression « la date fixée pour son exécution » plutôt que les mots « la date à laquelle la contravention s'est produite » pour éviter tout risque de confusion, notamment dans les systèmes juridiques où « la contravention anticipée » est une notion juridique reconnue.


Ten eerste is er de veeleer praktische overweging dat België zich ten aanzien van een dermate belangrijk beginsel, geformuleerd op Europees vlak, niet kan desolidariseren tegenover de andere lidstaten.

Selon le premier, qui est plutôt d'ordre pratique, la Belgique ne peut pas se désolidariser des autres États membres, à propos d'un principe aussi important que le principe en question, qui est formulé au niveau européen.


Met betrekking tot de aard van de indicatoren zelf geldt als het belangrijkste beginsel dat gemeenschappelijke indicatoren zich veeleer moeten richten op sociale effecten dan op de manier waarop die tot stand komen.

Il en va de même pour la nature des indicateurs: le principe le plus important est que les indicateurs communs s'attachent davantage aux résultats sociaux obtenus qu'aux moyens utilisés pour y parvenir.


Een belangrijk methodologisch beginsel voor de selectie van de gemeenschappelijke indicatoren is dat zij dienen om maatschappelijke effecten te meten in plaats van de manier waarop deze bereikt worden.

L'un des critères méthodologiques importants pour la sélection des indicateurs communs est leur capacité à mesurer les résultats sociaux plutôt que les moyens qui permettent de les obtenir.


De middelen van de investeringsmaatschappij worden weliswaar aangerekend als officiële ontwikkelingshulp - wat op zich goed is -, maar het beleid van BIO heeft slechts een beperkte aandacht voor ontwikkelingsrelevantie; er wordt veeleer uitgegaan van kwantitatieve indicatoren zoals het financieel rendement.

Les moyens de la société d'investissements sont certes considérés comme une aide officielle au développement - ce qui est une bonne chose - mais la direction de BIO n'accorde qu'une attention limitée à la pertinence de ce développement et se base davantage sur des indicateurs quantitatifs comme le rendement financier.


w