Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de communautaire legaliteit
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van niet-discriminatie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautair recht
Communautaire certificatie
Communautaire certificatie-instelling
Communautaire homologatie
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-recht
Europees agentschap
Europees recht
Europees waarnemingscentrum
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie
Satellietorganisme EG

Traduction de «beginsel van communautaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van de communautaire legaliteit

pricipe de la légalité communautaire


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


beginsel van niet-discriminatie

principe de non-discrimination




beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi




EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]

certification communautaire [ dispositif communautaire de certification | homologation communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doordat het Gerecht aldus de verjaringsregels onjuist heeft toegepast zijn het beginsel dat communautaire handelingen geen terugwerkende kracht hebben, het vertrouwensbeginsel en het beginsel van een redelijke termijn geschonden.

La partie requérante estime ainsi que la méconnaissance par le Tribunal des règles de prescription aurait entrainé une violation du principe de non-rétroactivité des actes communautaires, du principe de confiance légitime, ainsi qu’une violation du principe du délai raisonnable.


Bij arbeidsmigratie dienen het communautaire acquis, de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied en het beginsel van communautaire preferentie voor EU-burgers volledig te worden geëerbiedigd. Herinnerend aan de zitting van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken met de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken, herhaalt de Europese Raad dat integratiebevorderende maatregelen belangrijk zijn, evenals de integratie-inspanningen van de migranten zelf.

Les migrations de main-d'œuvre devront avoir lieu dans le plein respect de l'acquis communautaire, des compétences des États membres dans ce domaine et du principe de la préférence communautaire en faveur des citoyens de l'UE. Rappelant la réunion des ministres de la justice et des affaires intérieures avec les ministres de l'emploi et de la politique sociale le 6 décembre, le Conseil européen réaffirme l'importance que revêtent tant les mesures en faveur de l'intégration que les efforts consentis par les migrants pour s'intégrer.


Het schrappen van artikel 44 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap waarin wordt verwezen naar het beginsel van de natuurlijke preferentie tussen lidstaten in het kader van de vaststelling van minimumprijzen gedurende de overgangsperiode, heeft geen enkel effect op het beginsel van de communautaire preferentie zoals dat door de jurisprudentie van het Hof van Justitie is gedefinieerd.

La suppression de l'article 44 du traité instituant la Communauté européenne, lequel contient une référence à la préférence naturelle entre les États membres dans le cadre de la fixation des prix minima durant la période de transition, n'a aucune incidence sur le principe de la préférence communautaire tel que défini par la jurisprudence de la Cour de justice.


Het schrappen van artikel 44 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap waarin wordt verwezen naar het beginsel van de natuurlijke preferentie tussen lidstaten in het kader van de vaststelling van minimumprijzen gedurende de overgangsperiode, heeft geen enkel effect op het beginsel van de communautaire preferentie zoals dat door de jurisprudentie van het Hof van Justitie is gedefinieerd.

La suppression de l'article 44 du traité instituant la Communauté européenne, lequel contient une référence à la préférence naturelle entre les États membres dans le cadre de la fixation des prix minima durant la période de transition, n'a aucune incidence sur le principe de la préférence communautaire tel que défini par la jurisprudence de la Cour de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
parlementair toezicht immigratie justitiële samenwerking in strafzaken (EU) Europese Raad Europees Parlement Europese Commissie Bulgarije Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden Europol communautaire verworvenheden EU-beleid toelating van vreemdelingen COSAC mensenhandel harmonisatie van de wetgevingen Handvest van de grondrechten van de Europese Unie consolidatie van de Europese Unie beginsel van wederzijdse erkenning GBVB Servië uitbreiding van de Europese Unie georganiseerde misdaad intergouvernementele conferentie (EU)

contr?le parlementaire immigration coop?ration judiciaire p?nale (UE) Conseil europ?en Parlement europ?en Commission europ?enne Bulgarie Comit? d'avis f?d?ral charg? des questions europ?ennes Europol acquis communautaire politique de l'UE admission des ?trangers COSAC trafic de personnes rapprochement des l?gislations charte des droits fondamentaux de l'Union europ?enne approfondissement de l'Union europ?enne principe de reconnaissance mutuelle PESC Serbie ?largissement de l'Union europ?enne criminalit? organis?e conf?rence intergouvernementale (UE)


Zwitserland ratificatie van een overeenkomst zelfstandig beroep Europese Unie vrij verrichten van diensten verblijfsrecht grensarbeider vrij verkeer van werknemers harmonisatie van de sociale zekerheid communautaire verworvenheden erkenning van diploma's erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid beginsel van wederzijdse erkenning vrij verkeer van personen Denemarken Åland

Suisse ratification d'accord profession indépendante Union européenne libre prestation de services droit de séjour travailleur frontalier libre circulation des travailleurs harmonisation des sécurités sociales acquis communautaire reconnaissance des diplômes reconnaissance des qualifications professionnelles principe de reconnaissance mutuelle libre circulation des personnes Danemark Îles Åland


Deze regeling moet onder meer betrekking hebben op de toepassing van invoerrechten en dient in beginsel de communautaire markt te stabiliseren.

Ce régime d'échange, qui comporterait des droits à l'importation, devrait, en principe, stabiliser le marché communautaire.


Een regeling voor het handelsverkeer die een aanvulling vormt op de interventieregeling die een stelsel van op het gemeenschappelijk douanetarief gebaseerde invoerrechten alsmede uitvoerrestituties omvat, zou in beginsel de communautaire markt moeten stabiliseren.

Un régime des échanges s'ajoutant au régime d'intervention et prévoyant un régime de droits à l'importation comportant les taux du tarif douanier commun et des restitutions à l'exportation doit en principe stabiliser le marché communautaire.


(62) Overwegende dat de totstandbrenging van één enkele gemeenschapsmarkt voor wijn gepaard dient te gaan met de invoering van een eenvormige regeling voor het handelsverkeer aan de buitengrenzen van de Gemeenschap; dat een regeling van het handelsverkeer die invoerrechten en uitvoerrestituties omvat, naast de maatregelen voor de interne markt, in beginsel de communautaire markt dient te stabiliseren; dat de regeling van het handelsverkeer dient te berusten op de verbintenissen die tijdens de multilaterale handelsbesprekingen van de ...[+++]

(62) la création d'un marché unique pour la Communauté dans le secteur vitivinicole implique l'établissement d'un régime d'échanges aux frontières extérieures de celle-ci; un régime des échanges s'ajoutant au système des interventions et comportant un régime de droits à l'importation et de restitutions à l'exportation est de nature, en principe, à stabiliser le marché communautaire; ce régime des échanges repose sur les accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay;


(9) Overwegende dat de eenmaking van de communautaire markt voor de sector rijst meebrengt dat een uniforme regeling voor het handelsverkeer aan de buitengrenzen van de Gemeenschap moet worden ingesteld; dat een regeling voor het handelsverkeer die wordt toegevoegd aan de interventieregeling en die een stelsel van invoerrechten en uitvoerrestituties omvat, in beginsel de communautaire markt kan stabiliseren; dat deze regeling voor het handelsverkeer is gebaseerd op de verbintenissen die in het kader van de multilaterale handelsbespr ...[+++]

(9) considérant que la réalisation d'un marché unique pour la Communauté pour le secteur du riz implique l'établissement d'un régime unique des échanges aux frontières extérieures de celle-ci; qu'un régime des échanges, s'ajoutant au système de l'intervention et comportant un régime de droits à l'importation et de restitutions à l'exportation, est de nature, en principe, à stabiliser le marché communautaire; que ce régime des échanges repose sur les engagements pris dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay; que les types de riz aux différents stades d'usinage, et notamment le riz de type Indica et ...[+++]


w