Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van uitputting van de rechten
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Rechtszekerheidsbeginsel

Traduction de «beginsel van rechtsgelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur




beginsel van niet-discriminatie

principe de non-discrimination


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi




beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou dan vooral om de volgende criteria gaan : rechtszekerheid, rechtsgelijkheid, beginsel van de individuele rechtsbedeling, beginsel van subsidiariteit, beginsel van de duidelijke doelstelling, noodzakelijkheidsbeginsel en uitvoerbaarheid of handhaafbaarheid (46).

Il s'agirait principalement des critères suivants : sécurité juridique, égalité juridique, principe de l'administration individualisée de la justice, principe de subsidiarité, principe de la précision de l'objectif, principe de nécessité, applicabilité ou durabilité (46).


Het zou dan vooral om de volgende criteria gaan : rechtszekerheid, rechtsgelijkheid, beginsel van de individuele rechtsbedeling, beginsel van subsidiariteit, beginsel van de duidelijke doelstelling, noodzakelijkheidsbeginsel en uitvoerbaarheid of handhaafbaarheid (46).

Il s'agirait principalement des critères suivants : sécurité juridique, égalité juridique, principe de l'administration individualisée de la justice, principe de subsidiarité, principe de la précision de l'objectif, principe de nécessité, applicabilité ou durabilité (46).


D. overwegende dat het beginsel van de neutraliteit de Staat gebiedt geen godsdienst boven een andere voor te trekken en rechtsgelijkheid inzake geestelijke en religieuze keuzes te garanderen;

D. considérant que le principe de neutralité impose à l'État de ne pas favoriser une religion au détriment d'autres et de garantir l'égalité en droit des options spirituelles et religieuses;


Het volgende deel omvat drie criteria van zuiver juridische aard (rechtszekerheid, rechtsgelijkheid, individuele rechtsbedeling), vijf gemengde juridisch-sociaal wetenschappelijke normen (beginsel van het juiste niveau, duidelijke doelstelling, uitvoerbaarheid, noodzakelijkheid, proportionaliteit van de impact) en tenslotte twee sociaal-wetenschappelijke maatstaven (effectiviteit en efficiëntie, sociale werking).

La partie qui suit contient trois critères de nature purement juridique (sécurité juridique, égalité juridique, administration individualisée de la justice), cinq normes mixtes juridico-socio-scientifiques (principe du juste niveau, précision de l'objectif, applicabilité, nécessité, proportionnalité de l'effet) et, enfin, deux critères socio-scientifiques (effectivité et efficacité, effet social).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een aantal zuiver juridische criteria (de rechtszekerheid, de rechtsgelijkheid en de individuele rechtsbedeling), een aantal gemengde juridisch-sociaal-wetenschappelijke normen (het beginsel van het juiste niveau, de duidelijke doelstelling, de uitvoerbaarheid, de noodzakelijkheid en de proportionaliteit van de impact) en twee sociaal-wetenschappelijke maatstaven (de effectiviteit en de efficiëntie, en de sociale werking).

Il s'agit de critères purement juridiques (sécurité juridique, égalité juridique et principe de l'administration individualisée de la justice), d'une série de critères mixtes juridico-socio-scientifiques (principe du juste niveau, principe de la précision de l'objectif, applicabilité, nécessité et proportionnalité de l'incidence) ainsi que deux critères socio-scientifiques (l'effectivité et l'efficacité ainsi que l'effet social).


Deze oplossing strookt bovendien met het beginsel van de rechtsgelijkheid van de burgers op het gehele grondgebied van de Unie.

Cette solution serait également cohérente avec l’égalité des droits des citoyens dans toute l’Union européenne.


Deze oplossing strookt bovendien met het beginsel van de rechtsgelijkheid van de burgers op het gehele grondgebied van de Unie.

Cette solution serait également cohérente avec l’égalité des droits des citoyens dans toute l’Union européenne.


« De aanwerving, de aanwijzing, de benoeming en de bevordering van het statutair personeel, van het tijdelijk personeel en van het onder contract aangeworven personeel met culturele functies in alle openbare instellingen, besturen en diensten van het cultuurbeleid geschieden volgens het beginsel van rechtsgelijkheid zonder ideologische of filosofische discriminaties en volgens de regels van hun respectieve statuten, rekening houdend met de noodzaak van een evenwichtige verdeling van de ambten, bevoegdheden en dienstaanwijzingen tussen de verschillende representatieve strekkingen, alsmede met een minimum aanwezigheid voor elk van de strek ...[+++]

« En ce qui concerne les membres du personnel exerçant des fonctions culturelles dans les établissements et organismes culturels, le recrutement, la désignation, la nomination et la promotion tant du personnel statutaire et temporaire que du personnel recruté sous contrat doit se faire selon le principe de l'égalité des droits sans discrimination idéologique ou philosophique et selon les règles de leur statut respectif, en tenant compte de la nécessité d'une répartition équilibrée des fonctions, attributions et affectations entre les différentes tendances représentatives, d'une présence minimale pour chacune des tendances et en évitant t ...[+++]


w