Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Traduction de «beginselen en daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

principes relatifs aux travaux paysagers


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israel inzake wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze beginselen

Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire (BLP) de l'OCDE et des programmes de vérification du respect de ces principes entre la Communauté européenne et l'État d'Israël


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

principes de fermentation des levures


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

respecter les principes de protection des données


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Principes directeurs | Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme | principes Ruggie






Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Bevoegdheid van de syndicale afvaardiging Art. 6. De bevoegdheden van de syndicale afvaardiging hebben ondermeer betrekking op : 1. de arbeidsverhoudingen; 2. de onderhandelingen met het oog op het sluiten van collectieve overeenkomsten of akkoorden in de schoot van de onderneming, zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan de collectieve overeenkomsten of akkoorden die op andere niveaus zijn gesloten; 3. de betwistingen betreffende de toepassing op het gesyndiceerd personeel van de sociale wetgeving, van de collectieve arbeidsovereenkomsten, van het arbeidsreglement en van de individuele arbeidsovereenkomsten; 4. de naleving van de ...[+++]

III. - Compétence de la délégation syndicale Art. 6. La compétence de la délégation syndicale concerne, entre autres : 1. les relations de travail; 2. les négociations en vue de la conclusion des conventions ou accords collectifs au sein de l'entreprise, sans préjudice aux conventions collectifs ou accords conclus à d'autres niveaux; 3. les litiges relatifs à l'application au personnel syndiqué de la législation sociale, des conventions collectives de travail, du règlement de travail et des contrats individuels de louage de travail; 4. le respect des principes généraux précisés dans le préambule de la convention collective de travai ...[+++]


48. benadrukt dat de modernisering van alle Europese nabuurschaplanden afhangt van de geleidelijke ontwikkeling van de liberale democratie, waarin democratisch gekozen leiders democratisch bestuur uitoefenen in overeenstemming met constitutionele beginselen en daarbij de oppositie, afwijkende meningen en non-conformisme eerbiedigen;

48. souligne que la modernisation de l'ensemble du voisinage européen passe par la formation progressive d'une démocratie libérale dans laquelle ceux qui sont démocratiquement élus exercent le pouvoir tout aussi démocratiquement, conformément aux principes constitutionnels et dans le respect de l'opposition, des dissidences et des non-conformistes;


48. benadrukt dat de modernisering van alle Europese nabuurschaplanden afhangt van de geleidelijke ontwikkeling van de liberale democratie, waarin democratisch gekozen leiders democratisch bestuur uitoefenen in overeenstemming met constitutionele beginselen en daarbij de oppositie, afwijkende meningen en non-conformisme eerbiedigen;

48. souligne que la modernisation de l'ensemble du voisinage européen passe par la formation progressive d'une démocratie libérale dans laquelle ceux qui sont démocratiquement élus exercent le pouvoir tout aussi démocratiquement, conformément aux principes constitutionnels et dans le respect de l'opposition, des dissidences et des non-conformistes;


Bevoegdheid van de syndicale afvaardiging Art. 3. Zonder afbreuk te doen aan de artikelen 11 en 14 van de collectieve overeenkomst nr. 5 van 24 mei 1971, heeft de bevoegdheid van de syndicale afvaardiging onder meer betrekking op : - de naleving van de algemene beginselen bepaald in de artikelen 2 tot 5 van de collectieve overeenkomst van 24 mei 1971; - de arbeidsverhoudingen; - de toepassing in de onderneming van de sociale wetgeving van de collectieve arbeidsovereenkomsten, van het arbeidsreglement en van de individuele arbeidsov ...[+++]

Compétences de la délégation syndicale Art. 3. Sans préjudice des dispositions des articles 11 et 14 de la convention collective n° 5 du 24 mai 1971, les compétences de la délégation syndicale concernent entre autres : - le respect des principes généraux définis aux articles 2 à 5 de la convention collective du 24 mai 1971; - les relations de travail; - l'application dans l'entreprise de la législation sociale, des conventions collectives de travail, du règlement de travail et des contrats individuels de travail; - les négociations en vue de la conclusion de conventions ou d'accords collectifs au sein de l'entreprise, sans préjudice ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij nemen hun beslissing met inachtneming van de doelstellingen van het aanvullende conglomeraatstoezicht als bepaald in dit Hoofdstuk en houden daarbij rekening met de internationale beginselen inzake aanvullend conglomeraatstoezicht.

Elles prennent leur décision dans le respect des objectifs de la surveillance complémentaire des conglomérats tels que définis par le présent Chapitre, et tiennent compte dans ce cadre des principes internationaux en matière de surveillance complémentaire des conglomérats.


Een zo menselijk mogelijk aanpak en een goede afstemming tussen de centrale autoriteiten zijn van groot belang, zonder dat daarbij de fundamentele beginselen, ingegeven door de bescherming van het hoger belang van het kind, die aan de basis liggen van elke adoptie, worden miskend.

Une approche aussi humaine que possible et une bonne harmonisation entre les autorités centrales sont essentielles, sans que soient méconnus pour autant les principes fondamentaux, dictés par la préservation de l'intérêt supérieur de l’enfant, qui sont à la base de chaque adoption.


12. De Commissie voor Internationaal Recht heeft die beginselen geformuleerd maar daarbij evenwel benadrukt dat de taak die haar werd toevertrouwd door de algemene Vergadering niet beoogde daarover, als beginselen van het internationaal recht, een oordeel te vellen, maar enkel om deze te formuleren.

12. La Commission du droit international a formulé ces principes en ayant soin de préciser cependant que la táche qui lui avait été confiée par l'Assemblée générale ne visait pas à porter un jugement sur ceux-ci en tant que principes du droit international, mais uniquement à les énoncer.


31. adviseert de Commissie zorgvuldig toe te zien op de onafhankelijke werking van instanties voor gelijke behandeling en daarbij de Beginselen betreffende de Status van nationale instellingen ('de Beginselen van Parijs'), die bij resolutie 48/134 van 20 december 1993 van de Algemene Vergadering van de VN zijn aangenomen en die ook beginselen voor de afdoende financiering van dergelijke instanties bevatten, als referentie te hanteren;

31. recommande à la Commission de surveiller attentivement l'indépendance de fonctionnement des organes chargés de l'égalité en prenant comme référence les Principes relatifs au statut des institutions nationales ("les principes de Paris") tels qu'adoptés par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 48/134 du 20 décembre 1993, et notamment les principes relatifs au financement adéquat de tels organes;


31. adviseert de Commissie zorgvuldig toe te zien op de onafhankelijke werking van instanties voor gelijke behandeling en daarbij de Beginselen betreffende de Status van nationale instellingen ('de Beginselen van Parijs'), die bij resolutie 48/134 van 20 december 1993 van de Algemene Vergadering van de VN zijn aangenomen en die ook beginselen voor de afdoende financiering van dergelijke instanties bevatten, als referentie te hanteren;

31. recommande à la Commission de surveiller attentivement l'indépendance de fonctionnement des organes chargés de l'égalité en prenant comme référence les Principes relatifs au statut des institutions nationales ("les principes de Paris") tels qu'adoptés par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 48/134 du 20 décembre 1993, et notamment les principes relatifs au financement adéquat de tels organes;


32. adviseert de Commissie zorgvuldig toe te zien op de onafhankelijke werking van instanties voor gelijke behandeling en daarbij de Beginselen betreffende de Status van nationale instellingen ('de Beginselen van Parijs'), die bij resolutie 48/134 van 20 december 1993 van de Algemene Vergadering van de VN zijn aangenomen en die ook beginselen voor de afdoende financiering van dergelijke instanties bevatten, als referentie te hanteren;

32. recommande à la Commission de surveiller attentivement l'indépendance de fonctionnement des organes chargés de l'égalité en prenant comme référence les Principes relatifs au statut des institutions nationales ("les principes de Paris") tels qu'adoptés dans la résolution 48/134 du 20 décembre 1993 de l'Assemblée générale des Nations unies, et notamment les principes relatifs au financement adéquat de tels organes;


w