Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid niet boven elke " (Nederlands → Frans) :

56. is fel gekant tegen het voorstel inzake "slimme grenzen", daar het van mening is dat de beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid niet boven elke twijfel verheven zijn en dat de desbetreffende kosten derhalve niet te rechtvaardigen zijn;

56. s'oppose fermement à la proposition relative aux frontières intelligentes, estimant que les principes de la proportionnalité et de la nécessité de cette démarche ne sont pas établis avec certitude, et juge par conséquent que les coûts induits ne se justifient pas;


De lidstaten maken de toegang tot en de uitoefening van een dienstenactiviteit op hun grondgebied niet afhankelijk van de naleving van eisen die niet aan de volgende beginselen voldoen : a) discriminatieverbod: de eisen maken geen direct of indirect onderscheid naar nationaliteit of, voor rechtspersonen, naar de lidstaat waar zij gevestigd zijn; b) noodzakelijkheid: de eisen ...[+++]

Les Etats membres ne peuvent pas subordonner l'accès à une activité de service ou son exercice sur leur territoire à des exigences qui ne satisfont pas aux principes suivants : a) la non-discrimination : l'exigence ne peut être directement ou indirectement discriminatoire en raison de la nationalité ou, dans le cas de personnes morales, en raison de l'Etat membre dans lequel elles sont établies; b) la nécessité: l'exigence doit être justifiée par des raisons d'ordre public, de sécurité publique, de santé publique ou de protection de ...[+++]


Bij elke verwerking die in het kader van de rechtshandhaving in de Unie plaatsvindt, moet worden voldaan aan de beginselen noodzakelijkheid, evenredigheid en wettigheid, en moeten passende waarborgen voor het individu worden voorzien.

Dans l'Union, tout traitement des données par les forces de l'ordre devra satisfaire aux principes de nécessité, de proportionnalité et de légalité, et prévoir des garanties appropriées pour les individus.


Het is in dit kader dat ik dit debat wil voeren, een nieuw kader – van het Verdrag van Lissabon – van open interinstitutionele samenwerking en een gedeelde zorg, die echter niet nieuw is: de strijd tegen het terrorisme, waarbij de beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid worden gerespecteerd, beginselen die tegelijkertijd de garantie vormen ...[+++]

C’est le cadre dans lequel je voudrais voir ce débat se dérouler; il s’agit d’un nouveau cadre en vertu du traité de Lisbonne, et il est fondé sur une collaboration interinstitutionnelle honnête et sur un désir commun - et ce désir n’est pas nouveau - de lutter contre le terrorisme tout en respectant les principes de proportionnalité et de nécessité, qui sont eux aussi cruciaux si nous voulons lutter efficacement contre le terrorisme.


21. roept op tot een diepgaande en onpartijdige heroverweging van de noodzakelijkheid, proportionaliteit en doeltreffendheid van bestaande maatregelen op het gebied van vrijheid en rechtvaardigheid, met inbegrip van hun impact op de bescherming en bevordering van de waarden en beginselen van de EU en de grondrechten van de burgers; vraagt dat voor elk nieuw beleid, wetgevingsvoorstel en programma een effectbeoordeling met betrekki ...[+++]

21. demande une révision approfondie et impartiale de la nécessité, de la proportionnalité et de l'efficacité des mesures existantes dans le domaine de la liberté et de la justice, y compris leur impact sur la protection et sur la promotion des valeurs et des principes de l'Union, et des droits fondamentaux des citoyens; demande que soient examinées les incidences sur le respect des droits fondamentaux et des valeurs de l'Union de toute politique, de toute proposition législative et de tout programme nouveaux, ét ...[+++]


21. roept op tot een diepgaande en onpartijdige heroverweging van de noodzakelijkheid, proportionaliteit en doeltreffendheid van bestaande maatregelen op het gebied van vrijheid en rechtvaardigheid, met inbegrip van hun impact op de bescherming en bevordering van de waarden en beginselen van de EU en de grondrechten van de burgers; vraagt dat voor elk nieuw beleid, wetgevingsvoorstel en programma een effectbeoordeling met betrekki ...[+++]

21. demande une révision approfondie et impartiale de la nécessité, de la proportionnalité et de l'efficacité des mesures existantes dans le domaine de la liberté et de la justice, y compris leur impact sur la protection et sur la promotion des valeurs et des principes de l'Union, et des droits fondamentaux des citoyens; demande que soient examinées les incidences sur le respect des droits fondamentaux et des valeurs de l'Union de toute politique, de toute proposition législative et de tout programme nouveaux, ét ...[+++]


19. roept op een diepgaande en onpartijdige herziening door te voeren van de noodzakelijkheid, proportionaliteit en doeltreffendheid van bestaande maatregelen op het gebied van vrijheid en rechtvaardigheid, met inbegrip van hun impact op de bescherming en bevordering van de waarden en beginselen van de EU en de grondrechten van de burgers; vraagt dat voor elke nieuwe maatregel, wetgevingsv ...[+++]

19. demande une révision approfondie et impartiale de la nécessité, de la proportionnalité et de l'efficacité des mesures existantes dans le domaine de la liberté et de la justice, y compris leur impact sur la protection et sur la promotion des valeurs et des principes de l'Union européenne, et des droits fondamentaux des citoyens; demande que soient examinées les incidences sur le respect des droits fondamentaux et des valeurs de l'Union européenne de toute politique, de toute proposition législative et de tout ...[+++]


Gelet op het feit dat de evenredigheid van de PNR-systemen en van de massale doorgifte van PNR-gegevens aan derde landen tot op heden niet is aangetoond, terwijl de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid essentieel zijn om terrorisme doeltreffend te bestrijden;

Vu que la proportionnalité des systèmes PNR et des transferts en masse de données PNR vers des pays tiers n'a pas été démontrée jusqu'à présent, alors que les principes de nécessité et de proportionnalité sont essentiels pour mener une lutte efficace contre le terrorisme;


I. gelet op het feit dat de evenredigheid van de PNR-systemen en van de massale doorgifte van PNR-gegevens aan derde landen tot op heden niet is aangetoond, terwijl de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid essentieel zijn om terrorisme doeltreffend te bestrijden;

I. vu que la proportionnalité des systèmes PNR et des transferts en masse de données PNR vers des pays tiers n'a pas été démontrée jusqu'à présent, alors que les principes de nécessité et de proportionnalité sont essentiels pour mener une lutte efficace contre le terrorisme;


En ook dan mogen de getroffen maatregelen niet indruisen tegen de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid. De mededeling bevat een reeks acties om het toezicht op de toepassing van de wederzijdse erkenning te verbeteren, om burgers, economische actoren en nationale overheidsorganen op alle niveaus meer bewust te maken v ...[+++]

La Communication prévoit une série d'actions pour une meilleure surveillance de l'application de la reconnaissance mutuelle: mieux faire connaître le principe aux citoyens, aux opérateurs économiques, et aux autorités compétentes des Etats membres à tous les niveaux; faciliter et améliorer les contacts entre administrations nationales et améliorer la gestion par la Commission des plaintes individuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid niet boven elke' ->

Date index: 2021-09-06
w