Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Beginselverklaring
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «beginselverklaring aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Tripartiete beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid

Déclaration de principes tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale






vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien de Beginselverklaring en het Actieplan van Genève, aangenomen tijdens de eerste fase van de wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS) die plaatsvond in Genève in 2003,

vu la déclaration de principes et le plan d'action de Genève, adoptés au cours de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), qui s'est tenu à Genève en 2003,


GEZIEN de in 1992 aangenomen niet juridisch bindende maar gezaghebbende beginselverklaring met het oog op een wereldwijde consensus over het beheer, het behoud en de duurzame en milieuvriendelijke exploitatie van alle soorten bos, alsmede het niet juridisch bindend instrument voor alle soorten bos dat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is aangenomen;

TENANT COMPTE de la déclaration de principe de 1992, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus global sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts et de l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'instruments juridiques non contraignants concernant tous les types de forêts;


In de besluiten van diezelfde Ecofin-raad van 21 januari 2003 was een beginselverklaring opgenomen waarmee de raad de Commissie eveneens tevens verzocht om tijdens de in artikel 10 van de richtlijn bedoelde overgangsperiode besprekingen aan te vatten met andere belangrijke financiële centra teneinde ervoor te zorgen, dat in die rechtsgebieden maatregelen worden aangenomen die gelijkwaardig zijn met die welke in de Gemeenschap moeten worden toegepast.

Les conclusions du même Conseil ECOFIN du 21 janvier 2003 contenaient une déclaration de principe par lequel le conseil invitait également la Commission à entamer, durant la période de transition prévue à l'article 10 de la directive, des pourparlers avec d'autres centres financiers importants, afin que ces juridictions adoptent des mesures équivalentes à celles qui doivent être appliquées au sein de la Communauté.


– gelet op de beginselverklaring die de Wereldtop over de informatiemaatschappij op 12 december 2003 heeft aangenomen,

vu la déclaration de principes adoptée par le sommet mondial sur la société de l'information le 12 décembre 2003,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op de beginselverklaring die de Wereldtop over de informatiemaatschappij op 12 december 2003 heeft aangenomen,

vu la déclaration de principes adoptée par le sommet mondial sur la société de l'information le 12 décembre 2003,


– gezien de beginselverklaring en het Actieplan van de Wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS), die op 12 december 2003 in Genève zijn aangenomen,

vu la déclaration de principe et le Plan d'action sur le sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) adoptés à Genève le 12 décembre 2003,


– gezien de twee meest gezaghebbende internationaal overeengekomen normen voor het beleid van ondernemingen zoals die zijn aangenomen door de IAO, de "Tripartite beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid", en de OESO, "Richtsnoeren voor multinationale ondernemingen", alsmede gedragscodes die onder auspiciën van internationale organisaties zoals de FAO, de WHO en de Wereldbank zijn overeengekomen en activiteiten die met betrekking tot de werkzaamheden van ondernemingen in ontwikkelingslanden zijn ontplooid onder auspiciën van de UNCTAD,

— vu les deux normes les plus récentes agréées au niveau international pour la ligne de conduite des entreprises adoptées par l'OIT: la "déclaration tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale" et par l'OCDE: "lignes directrices à l'intention des entreprises multinationales", et les codes de conduite agréés sous l'égide d'organisations internationales telles que la FAO, l'OMS et la Banque mondiale et les efforts déployés sous les auspices de l'UNCTAD en ce qui concerne les activités des entreprises dans les pays en développement,


– gezien de twee meest gezaghebbende internationaal overeengekomen normen voor het beleid van ondernemingen zoals die zijn aangenomen door de IAO, de "Tripartite beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid", en de OESO, "Richtsnoeren voor multinationale ondernemingen", alsmede gedragscodes die onder auspiciën van internationale organisaties zoals de FAO, de WHO en de Wereldbank zijn overeengekomen en activiteiten die met betrekking tot de werkzaamheden van ondernemingen in ontwikkelingslanden zijn ontplooid onder auspiciën van de UNCTAD,

— vu les deux normes les plus récentes agréées au niveau international pour la ligne de conduite des entreprises adoptées par l'OIT: la "déclaration tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale" et par l'OCDE: "lignes directrices à l'intention des entreprises multinationales", et les codes de conduite agréés sous l'égide d'organisations internationales telles que la FAO, l'OMS et la Banque mondiale et les efforts déployés sous les auspices de l'UNCTAD en ce qui concerne les activités des entreprises dans les pays en développement,


Op 27 juni 2011 heeft het parlement van de Duitstalige Gemeenschap een beginselverklaring aangenomen, waarin het de volgende eisen onderstreept.

Permettez-moi de rappeler la déclaration de principe du 27 juin 2011 du parlement de la Communauté germanophone.


Resolutie 73 van de Internationale Unie voor Telecommunicatie die in 1998 in Minneapolis is aangenomen; de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van september 2000; Resolutie 56/183 betreffende de WSIS, die op 21 december 2001 door de Algemene Vergadering van de VN is aangenomen; het gemeenschappelijk standpunt ACS-EU van 10 december 2003 inzake de informatiemaatschappij voor ontwikkeling; de beginselverklaring en het actieplan die tijdens de top van Genève van 12 december 2003 zijn aangenomen.

de la résolution 73 de l'Union internationale des télécommunications, adoptée à Minneapolis en 1998; de la déclaration du millénaire des Nations Unies faite en septembre 2000; de la résolution 56/183 sur le SMSI adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 21 décembre 2001; de la position conjointe ACP-UE du 10 décembre 2003 sur la société de l'information au service du développement; de la déclaration de principes et du plan d'action adoptés lors du sommet de Genève, le 12 décembre 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselverklaring aangenomen' ->

Date index: 2023-05-29
w