Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begon zijn » (Néerlandais → Français) :

Het belastbare tijdperk met betrekking tot dat aanslagjaar begon op 1 januari 2015 en eindigde op de daarop volgende 31ste december.

La période imposable en rapport avec cet exercice d'imposition a commencé le 1 janvier 2015 et s'est achevée le 31 décembre suivant.


De werkgevers die oudere werknemers op SWT stellen zijn het totaal van de bijdragen voor bestaanszekerheid verschuldigd vanaf de leeftijd dat de werknemer op SWT gesteld wordt tot aan de leeftijd van 60 jaar (58 jaar voor de werklieden en werksters van wie de werkloosheid begon tussen 1 januari 1985 en 31 december 2017 en wiens ontslag met het oog op SWT betekend werd vóór 1 juli 2009, en 59 jaar voor de werklieden en werksters wiens ontslag met het oog op SWT betekend werd in de periode van 1 juli 2009 tot 31 december 2018).

Les employeurs qui mettent des travailleurs âgés en RCC sont redevables de la totalité des cotisations de sécurité d'existence dès l'âge de la mise en RCC du travailleur jusqu'à l'âge de 60 ans pour les ouvriers (58 ans pour les ouvriers et les ouvrières dont le chômage a débuté entre le 1 janvier 1985 et le 31 décembre 2017 et dont le licenciement en vue du RCC a été notifié avant le 1 juillet 2009, et 59 ans pour les ouvriers et ouvrières dont le licenciement en vue du RCC a été notifié dans la période du 1 juillet 2009 au 31 décembre 2018).


(ii) waaraan de persoon deelnam onmiddellijk vóór hij in eerstgenoemde Staat werkzaamheden begon uit te oefenen,

(ii) auquel la personne participait immédiatement avant de commencer à exercer des activités dans le premier Etat,


"Indien het inkomen een activiteit betreft beoogd in § 1, 1° of 6°, die pas in de loop van het jaar werd aangevat of die eindigt in de loop van het jaar, of indien het inkomen een andere prestatie betreft beoogd in § 1, 2° tot 4°, waarvan de werkloze begon te genieten in de loop van het jaar of waarvan hij ophield te genieten in de loop van het jaar, wordt het dagbedrag van het inkomen bekomen door het jaarinkomen bedoeld in het vorige lid te delen door een aantal dagen dat evenredig is aan de periode gedurende dewelke de activiteit werd uitgeoefend of gedurende dewelke de prestatie werd ontvangen".

« Si le revenu concerne une activité, visée au § 1er, 1° ou 6°, qui n'a qu'été entamée en cours d'année ou qui a pris fin en cours d'année, ou si le revenu concerne une autre prestation visée au § 1er, 2° à 4°, dont le chômeur a commencé à bénéficier en cours d'année ou dont il a cessé de bénéficier en cours d'année, le montant journalier du revenu est obtenu en divisant le revenu annuel visé à l'alinéa précédent par un nombre de jours proportionnel à la période durant laquelle l'activité a été exercée ou durant laquelle la prestation a été perçue».


De inflatie in de eurozone was zeer laag in de eerste helft van het jaar als gevolg van de daling van de olieprijzen, maar begon aan te trekken in het derde kwartaal doordat de impact van de voorbije prijsverlagingen minder begon te worden.

L'inflation dans la zone euro a été très faible au cours du premier semestre de l'année, avec la chute des prix du pétrole, mais est repartie à la hausse au troisième trimestre, l'effet des baisses de prix antérieures ayant commencé à s'estomper.


Staatssecretaris Tommelein begon deze zittingsperiode met een aantal zogenaamde sociale flitscontroles als aanvulling op de gewone controles van de inspectiediensten.

Le secrétaire d'État Tommelein a entamé la présente législature en lançant un certain nombre de contrôles sociaux ponctuels en complément des contrôles ordinaires menés par les services d'inspection.


Dit conflict begon in december 2013 toen president Kiir, vicepresident Machar beschuldigde van het beramen van een staatsgreep.

Ce conflit est né en décembre 2013, lorsque le président Kii a accusé le vice-président Machar de fomenter un coup d'État.


Wat de aanwerving van 92 bijkomende medewerkers van het CGVS betreft, gaat het om 71 medewerkers van niveau A, 2 van niveau B en 19 van niveau C. De daadwerkelijke aanwerving van deze personen begon in juni en zal eindigen in september.

Concernant le recrutement des 92 collaborateurs supplémentaires au CGRA, il s'agit de 71 collaborateurs de niveau A, 2 de niveau B et 19 de niveau C. L'engagement effectif de ces personnes a débuté en juin et s'achèvera en septembre.


4. - De specifieke statistische registratie van dergelijke dossiers begon in 2012. - Enkel de bedragen van de inkomstenverhoging zijn momenteel beschikbaar.

4. - Le suivi statistique spécifique de ce type de dossiers a démarré en 2012. - Actuellement seuls les montants des majorations de revenus sont disponibles.


Ter voorbereiding van de afgifte van dit nieuwe rijbewijsmodel, begon België op 7 juli 2010 met het uitreiken van een bankkaartmodel in een beperkt aantal gemeenten, om vervolgens stelselmatig in meer gemeenten burgers van het nieuwe model te voorzien; dat ging gepaard met de geleidelijke verbinding van de betrokken gemeenten met de kruispuntbank van de rijbewijzen.

En préparation à la délivrance du nouveau modèle de permis de conduire, la Belgique a commencé le 7 juillet 2010 à délivrer un modèle carte bancaire dans un nombre limité de communes, pour ensuite systématiquement doter les citoyens du nouveau modèle dans plus de communes ; ceci a été accompagné par la connexion progressive des communes concernées avec la banque-carrefour des permis de conduire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begon zijn' ->

Date index: 2022-02-13
w