Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrijp niet waarom die terzijde geschoven zouden " (Nederlands → Frans) :

Ik begrijp niet waarom die terzijde geschoven zouden moeten worden.

Je ne comprends pas pourquoi il faudrait les ignorer.


Volgens de afdeling administratie van de Raad van State, impliceert het betrekken van een orgaan bij het opstellen van een regelgeving niet alleen het ontvangen en onderzoeken van eventuele suggesties maar bovendien het discussiëren ermee, dit wil zeggen dat alvorens de beslissing te nemen aan dat orgaan op z'n minst de redenen worden uiteengezet waarom het niet opportuun wordt geacht op de suggesties in te gaan, als dat het geval is, zodat aan dit orgaan kan worden ...[+++]

Selon la section d'administration du Conseil d'État, « associer un organe à l'élaboration d'un règlement implique non seulement l'action de recevoir et d'examiner d'éventuelles suggestions, mais, en outre, celle de débattre avec lui, c'est-à-dire, au moins, de lui exposer, avant de prendre la décision, les raisons pour lesquelles il n'est pas jugé opportun de les suivre, si tel est le cas, de sorte que cet organe puisse obtenir une garantie que son point de vue ne sera pas écarté sans motif admissible » (7) .


Volgens de afdeling administratie van de Raad van State (6), impliceert het betrekken van een orgaan bij het opstellen van een regelgeving niet alleen het ontvangen en onderzoeken van eventuele suggesties maar bovendien het discussiëren ermee, dit wil zeggen dat alvorens de beslissing te nemen aan dat orgaan op z'n minst de redenen worden uiteengezet waarom het niet opportuun wordt geacht op de suggesties in te gaan, als dat het geval is, zodat aan dit orgaan kan worden ...[+++]

Selon la section d'administration du Conseil d'État, « associer un organe à l'élaboration d'un règlement implique non seulement l'action de recevoir et d'examiner d'éventuelles suggestions, mais, en outre, celle de débattre avec lui, c'est-à-dire, au moins, de lui exposer, avant de prendre la décision, les raisons pour lesquelles il n'est pas jugé opportun de les suivre, si tel est le cas, de sorte que cet organe puisse obtenir une garantie que son point de vue ne sera pas écarté sans motif admissible » (6) .


Volgens de afdeling administratie van de Raad van State (6), impliceert het betrekken van een orgaan bij het opstellen van een regelgeving niet alleen het ontvangen en onderzoeken van eventuele suggesties maar bovendien het discussiëren ermee, dit wil zeggen dat alvorens de beslissing te nemen aan dat orgaan op z'n minst de redenen worden uiteengezet waarom het niet opportuun wordt geacht op de suggesties in te gaan, als dat het geval is, zodat aan dit orgaan kan worden ...[+++]

Selon la section d'administration du Conseil d'État, « associer un organe à l'élaboration d'un règlement implique non seulement l'action de recevoir et d'examiner d'éventuelles suggestions, mais, en outre, celle de débattre avec lui, c'est-à-dire, au moins, de lui exposer, avant de prendre la décision, les raisons pour lesquelles il n'est pas jugé opportun de les suivre, si tel est le cas, de sorte que cet organe puisse obtenir une garantie que son point de vue ne sera pas écarté sans motif admissible » (6) .


Daardoor kunnen arbeidsplaatsen behouden blijven en kunnen talloze bouwondernemingen die anders de economische neergang niet zouden hebben overleefd, overeind worden gehouden. In eerste lezing heeft de Raad de amendementen van het Parlement, waarmee de verplichting ingevoerd zou worden om aan te geven welke gevaarlijke stoffen er aanwezig zijn in bouwproducten (bijvoorbeeld asbest), terzijde geschoven ...[+++].

Le Conseil, dans sa position par rapport à la première lecture, a supprimé les propositions de modification du Parlement visant à établir l’obligation de déclarer les matériaux dangereux contenus dans les produits de construction (par exemple, l’amiante).


Ik begrijp niet waarom we een EU-oplossing voor een mondiaal probleem ten uitvoer zouden proberen te leggen.

Je ne comprends pas la logique d’essayer de mettre en œuvre une solution européenne à un problème mondial.


Mensen zullen echter toch roken, dus ik begrijp niet waarom we tabak zouden invoeren in plaats van deze hier zelf te telen.

Étant donné qu’il restera malgré tout des fumeurs, je ne comprends pas pourquoi nous devrions importer du tabac plutôt que de le cultiver nous-mêmes.


Ik begrijp helemaal niet, mijnheer Cushnahan, waarom wij niet erop zouden kunnen aandringen dat een dergelijke overeenkomst wordt opgeschort wanneer een bepaald land de gedane toezeggingen niet nakomt. Onlangs hebben we zelfs met Israël hierover gesproken.

Je peux dire à M. Cushnahan que je ne comprends pas du tout pourquoi, ayant eu très récemment des discussions, y compris avec Israël, à ce sujet, nous ne devrions pas, ici ou là, insister sur le retrait d’accords similaires si les promesses formulées ne sont pas tenues.


Ik begrijp niet waarom de politiediensten zelf die controle binnen de 24 uur niet kunnen verrichten, aangezien ze een betere kennis zouden moeten hebben van het maatschappelijke veld en van de psychologie van die mensen.

Je ne comprends pas pourquoi les services de police ne peuvent eux-mêmes effectuer ce contrôle dans les 24 heures vu qu'ils devraient avoir une meilleure connaissance du terrain social et de la psychologie de ces personnes.


Ik begrijp niet waarom de minister niet kan ingaan op de vraag dat blinden dat nummer gratis zouden kunnen gebruiken.

Je ne comprends pas pourquoi la ministre ne donne pas suite à la demande que les aveugles et les malvoyants puissent utiliser ce numéro gratuitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijp niet waarom die terzijde geschoven zouden' ->

Date index: 2024-01-23
w