Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrijpen en twijfels uiten over » (Néerlandais → Français) :

De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en andere instanties kunnen bij de dienst Voogdij twijfels uiten over de leeftijd van de minderjarige.

L'Office desÉtrangers (OE) ou d'autres instances peuvent communiquer au service des Tutelles d'éventuels doutes quant à l'âge du mineur.


Het gebeurt dat de diplomatieke of consulaire posten twijfels uiten over de waarachtigheid van het doel van het verblijf, zelfs over de betrouwbaarheid van documenten, vooral bij gezinshereniging.

Il arrive que les postes diplomatiques ou consulaires émettent des doutes sur la véracité du but d'un séjour, voire sur la fiabilité de documents, particulièrement en matière de regroupement familial.


Het gebeurt dat de diplomatieke of consulaire posten twijfels uiten over de waarachtigheid van het doel van het verblijf, zelfs over de betrouwbaarheid van documenten, vooral bij gezinshereniging.

Il arrive que les postes diplomatiques ou consulaires émettent des doutes sur la véracité du but d'un séjour, voire sur la fiabilité de documents, particulièrement en matière de regroupement familial.


De heer Pieters blijft twijfels uiten over de duidelijkheid van de voorliggende bepaling.

M. Pieters reste dubitatif quant à la clarté de la disposition à l'examen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het gebeurt maar al te vaak dat intellectuelen of hogere instellingen van sommige landen het fenomeen van terrorisme in Italië weigeren te begrijpen en twijfels uiten over de betrouwbaarheid van ons gerechtelijk stelsel.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, trop souvent, des intellectuels ou de puissantes institutions de certains pays se refusent à comprendre le phénomène du terrorisme italien, émettant des doutes sur la crédibilité de notre système judiciaire.


Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et en définissant des caractéristiques produits, contrairement aux jeux de la concurrence, visant à limiter l ...[+++]


Wat de Euromediterrane Parlementaire Assemblee betreft, legt de heer Imbert uit dat hij sommige leden van deze assemblee twijfels horen uiten over de dialoog die zich er kan ontwikkelen.

En ce qui concerne l'assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, M. Imbert explique qu'il a entendu certains de ses membres exprimer des doutes quant au dialogue qui peut s'y dérouler.


De Commissie is in beginsel niet tegen het idee van een bijzondere vertegenwoordiger voor Tibet maar moet haar twijfel uiten over de vraag of de benoeming van een dergelijke vertegenwoordiger enige toegevoegde waarde zal inhouden voor de huidige situatie, waarin reeds sprake is van reguliere communicatiekanalen tussen China en de EU, met name binnen het kader van de bilaterale dialoog tussen de EU en China over mensenrec ...[+++]

La Commission, sans s’opposer en principe au concept de représentant spécial pour le Tibet, doit émettre des doutes quant à la désignation d’un tel représentant: cette désignation apporterait-elle une quelconque valeur ajoutée à la situation actuelle? En effet, des canaux de communication existent déjà entre la Chine et l’UE, notamment dans le cadre du dialogue bilatéral UE-Chine sur les droits de l’homme.


De Commissie is in beginsel niet tegen het idee van een bijzondere vertegenwoordiger voor Tibet maar moet haar twijfel uiten over de vraag of de benoeming van een dergelijke vertegenwoordiger enige toegevoegde waarde zal inhouden voor de huidige situatie, waarin reeds sprake is van reguliere communicatiekanalen tussen China en de EU, met name binnen het kader van de bilaterale dialoog tussen de EU en China over mensenrec ...[+++]

La Commission, sans s’opposer en principe au concept de représentant spécial pour le Tibet, doit émettre des doutes quant à la désignation d’un tel représentant: cette désignation apporterait-elle une quelconque valeur ajoutée à la situation actuelle? En effet, des canaux de communication existent déjà entre la Chine et l’UE, notamment dans le cadre du dialogue bilatéral UE-Chine sur les droits de l’homme.


We hebben een bezoek gebracht aan de Raad van State en hebben ook de raadsleden en auditeurs twijfels horen uiten over die efficiëntie.

Les conseillers et auditeurs du Conseil d'État doutent, eux aussi, de l'efficacité du filtre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpen en twijfels uiten over' ->

Date index: 2023-12-24
w