Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrijpen waarin onze » (Néerlandais → Français) :

Zo kunnen onze kinderen het analytisch aanpassingsvermogen verwerven dat nodig is om een tijdperk te begrijpen waarin de burger zijn lot niet langer laat bepalen door wat hij gelooft en de wetenschap en politiek geen volmacht meer geeft om te beschikken over zijn menselijke waardigheid en integriteit.

Il permettra à nos enfants de développer la capacité d'adaptation analytique nécessaire à l'appréhension d'une ère ou le citoyen ne peut plus laisser son destin entre les mains de ses simples croyances et donner aux scientifiques et aux politiques une procuration sur son intégrité et sa dignité humaine.


Zo kunnen onze kinderen het analytisch aanpassingsvermogen verwerven dat nodig is om een tijdperk te begrijpen waarin de burger zijn lot niet langer laat bepalen door wat hij gelooft en de wetenschap en politiek geen volmacht meer geeft om te beschikken over zijn menselijke waardigheid en integriteit.

Il permettra à nos enfants de développer la capacité d'adaptation analytique nécessaire à l'appréhension d'une ère ou le citoyen ne peut plus laisser son destin entre les mains de ses simples croyances et donner aux scientifiques et aux politiques une procuration sur son intégrité et sa dignité humaine.


Indien we geen antwoord vinden op deze vraag zullen we onderling blijven bekvechten zonder de echte moeilijkheden te begrijpen waarin onze medeburgers leven.

Si nous ne répondons pas à cette question, il est clair que nous allons continuer à nous chamailler sans comprendre les réelles difficultés que vivent nos concitoyens.


Het college van procureurs-generaal vindt dat het, gelet op het onvoorstelbaar ingewikkeld karakter van onze procedure, geen overbodige luxe meer zou zijn dat aan elke verdachte bij zijn eerste verhoor een brochure wordt bezorgd waarin zijn rechten klaar en duidelijk worden uitgelegd in een taal die hij kan begrijpen.

Compte tenu du caractère extrêmement complexe de notre procédure, le collège des procureurs généraux estime qu'il ne serait plus superflu de remettre à chaque suspect, lors de sa première audition, une brochure lui décrivant clairement ses droits dans un langage compréhensible.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het publiek in veel van onze lidstaten kan niet begrijpen hoe wij, vooral nu we in een economische crisis zitten, bijna tweehonderd miljoen euro per jaar uitgeven door hier naar Straatsburg te komen, zeker nadat we net een kwartaal achter de rug hebben waarin we dat niet hebben gedaan en onze zittingen met succes in Brussel hadden.

- (EN) Monsieur le Président, surtout en ces temps de crise économique, l’opinion publique dans nombre de nos États membres ne peut comprendre que nous dépensions près de 200 millions d’euros par an pour nous rendre à Strasbourg, en particulier après que nous avons passé un trimestre sans le faire et que nous avons tenu des sessions très fructueuses à Bruxelles.


Het is onze politieke en morele plicht om de bevolking van Georgië te steunen en Rusland te laten begrijpen dat de tijd waarin het kon doen wat het wilde binnen zijn zogenaamde invloedssfeer voorgoed voorbij is.

C’est notre devoir politique et moral de soutenir le peuple géorgien et de faire comprendre à la Russie que l'époque où elle pouvait agir à sa guise dans sa sphère d’influence autoproclamée est à jamais finie.


Het is onze politieke en morele plicht om de bevolking van Georgië te steunen en Rusland te laten begrijpen dat de tijd waarin het kon doen wat het wilde binnen zijn zogenaamde invloedssfeer voorgoed voorbij is.

C’est notre devoir politique et moral de soutenir le peuple géorgien et de faire comprendre à la Russie que l'époque où elle pouvait agir à sa guise dans sa sphère d’influence autoproclamée est à jamais finie.


We moeten echter begrijpen dat er bepaalde stappen moeten worden genomen en dat de schaal van onze politieke activiteiten, onze economische activiteiten en de mate waarin de standaardgrondrechten worden nageleefd niet met elkaar in evenwicht zijn.

Nous devons toutefois comprendre que certaines mesures doivent être prises et qu’il y a un déséquilibre entre l’ampleur de nos activités politiques, nos activités économiques, et l’ampleur du respect des droits fondamentaux standard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpen waarin onze' ->

Date index: 2021-06-23
w