Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig begrip
Hoogfrequent versterker
Hoogfrequente versterker
Juridisch begrip
Potentialisering
Potentiëring
RC-gekoppelde versterker
RC-versterker
RF-versterker
Radiofrequente versterker
Radiofrequentieversterker
Tuner-versterker
Versterker met RC-koppeling
Versterker met getrapte versterking
Versterker met weerstand-capaciteitskoppeling
Versterking

Traduction de «begrip en versterking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RC-gekoppelde versterker | RC-versterker | versterker met RC-koppeling | versterker met weerstand-capaciteitskoppeling

amplificateur à couplage par résistance et condensateur | amplificateur à couplage RC


hoogfrequent versterker | hoogfrequente versterker | radiofrequente versterker | radiofrequentieversterker | RF-versterker

amplificateur à fréquence radioélectrique | amplificateur à haute fréquence | amplificateur à radiofréquence | amplificateur haute fréquence | amplificateur HF | amplificateur radio | amplificateur radiofréquence | amplificateur RF








potentiëring | versterking

potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second




potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander

traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second


versterker met getrapte versterking

amplificateur à gain réparti


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ verbetering van het onderling begrip en versterking van de convergentie van de standpunten over internationale vraagstukken, met name ten aanzien van aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor een der partijen kunnen hebben;

­ améliorer la compréhension réciproque et accroître la convergence des positions sur les problèmes internationaux, en particulier sur ceux d'entre eux qui sont susceptibles d'avoir des effets importants sur l'une ou l'autre partie;


­ verbetering van het onderling begrip en versterking van de convergentie van de standpunten over internationale vraagstukken, met name ten aanzien van aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor een der partijen kunnen hebben;

­ améliorer la compréhension réciproque et accroître la convergence des positions sur les problèmes internationaux, en particulier sur ceux d'entre eux qui sont susceptibles d'avoir des effets importants sur l'une ou l'autre partie;


5. benadrukt de behoefte aan culturele uitwisselingen en forums die gericht zijn op wederzijds begrip, bilaterale samenwerking en multilaterale samenwerking, en de noodzaak tot de versterking van de gemeenschappelijke universele waarden; wijst in dit verband op de projecten van de EDEO en het DG Onderwijs en Cultuur van de Commissie met betrekking tot culturele diplomatie en verzoekt niet alleen om een gezamenlijke mededeling ter bevordering van wederzijds leren en begrip – waarin rekening wordt gehouden met de door de lidstaten onde ...[+++]

5. insiste sur la nécessité d'échanges et de forums culturels ayant comme objectif la compréhension et la coopération mutuelles au niveau bilatéral et multilatéral et sur l'importance du renforcement d'un ensemble commun de valeurs universelles; attire l'attention, à cet égard, sur les projets organisés par le service européen pour l'action extérieure et la direction générale de l'éducation et de la culture sur la diplomatie culturelle, et appelle de ses vœux une communication conjointe en faveur de l'apprentissage et de la compréhension mutuels, en tenant compte des projets soutenus par les États membres, et du développement de réseaux ...[+++]


De nieuwe Tunesische Grondwet is een belangrijke stap in de richting van de doelstellingen die werden vooropgesteld in 1995 in de Verklaring van Barcelona, het Euro-mediterrane Partnerschap waarmee de ondertekenende staten wilden streven naar de algemene doelstelling om het Middellandse-Zeegebied [om te vormen tot] een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, die inzet op de versterking van de democratie en de eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en ev ...[+++]

La nouvelle Constitution tunisienne est une étape importante dans le cadre des objectifs exprimés en 1995 dans la Déclaration de Barcelone, ce Partenariat Euro-Méditerranéen par lequel les États signataires ont souligné leur conviction visant « l'objectif général de faire du bassin méditerranéen un espace de dialogue, d'échange et de coopération garant de paix, de stabilité et de prospérité qui mise sur le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, sur le développement économique et social équilibré et durable ainsi que sur les mesures de lutte contre la pauvreté et de promotion d'une entente entre les cultures ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de versterking van de budgettaire integratie betreft, is het begrip parallellisme heel belangrijk : parallellisme in de verhouding tussen crediteur- en debiteurlanden, maar ook tussen de verantwoordelijkheid van de lidstaten en de onderlinge solidariteit.

En ce qui concerne le renforcement de l'intégration budgétaire, le concept de parallélisme revêt une grande importance. Il faut qu'il y ait un parallélisme des contraintes entre les États créditeurs et débiteurs, entre la responsabilité et la solidarité entre les États.


Mevrouw Zrihen dient vervolgens het amendement nr. 36 in om de woorden « en de erkenning en betere toepassing van het begrip « free, prior and informed consent » van autochtone volkeren, opgenomen in Verdrag C169 van de IAO, » in te voegen tussen de woorden « inzake de versterking van de juridische mogelijkheden » en de woorden « en de internationale organisaties op te roepen ».

Mme Zrihen dépose ensuite l'amendement nº 36 afin d'insérer les mots « , la reconnaissance et la meilleure application de la notion de « consentement libre et préalablement informé » (free prior and informed consent) des populations autochtones inscrites au sein de la Convention C169 de l'OIT, » entre les mots « en ce qui concerne le renforcement des capacités juridiques » et les mots « et d'appeler les organisations internationales ».


1. betreurt het dat in rubriek 3 betreffende veiligheid en burgerschap de vastleggingskredieten met 9,4 % en de betalingen met 11,9 % zijn verlaagd in vergelijking met de begroting 2013, terwijl deze rubriek het begrip van Europees burgerschap door de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en van toegang tot essentiële openbare goederen en diensten juist versterkt en dit begrip in deze tijden van economische crisis en met het oog op de komende Europese verkiezingen zonder meer versterking kan gebruiken;

1. déplore les réductions de 9,4 % des crédits d'engagement et de 11,9 % des crédits de paiement prévues à la rubrique 3 "Sécurité et citoyenneté" par rapport au budget 2013, dans la mesure où cette rubrique renforce le concept de la citoyenneté de l'Union en créant un espace de liberté, de sécurité et de justice et un accès aux biens et aux services publics élémentaires; indique qu'il est essentiel de revaloriser ce concept en cette période de crise économique et dans l'optique des élections européennes à venir;


50. herhaalt dat universele mensenrechten de kern vormen van de waarden van de EU; betreurt het dat sinds het begin van het Euro-mediterrane partnerschap (EMP) weliswaar wezenlijke vooruitgang is geboekt ten aanzien van democratie en mensenrechten, maar niet genoeg, en verzoekt de Commissie te blijven samenwerken met regeringen, regionale en lokale autoriteiten en maatschappelijke spelers in de betrokken landen; benadrukt het belang van vrijheid van meningsuiting voor de opbouw van een democratische cultuur en versterking van maatschappelijk ...[+++]

50. rappelle que les droits de l'homme universels sont au centre des valeurs de l'Union; regrette le fait que, depuis le début du partenariat euro-méditerranéen, les progrès, pourtant substantiels en termes de démocratie et droit de l'homme n'aient pas été suffisants et demande instamment à la Commission de poursuivre sa coopération avec les gouvernements, les autorités régionales et locales et les acteurs de la société civile dans ces pays; met l'accent sur l'importance de la liberté d'expression dans l'établissement d'une culture démocratique et dans le renforcement de la société civile; invite instamment la Commission à instaurer des dialogues réels dans ce domaine et a développer activement des politiques et programmes éducatifs comm ...[+++]


49. herhaalt dat universele mensenrechten de kern vormen van de waarden van de EU; betreurt het dat sinds het begin van het Euro-mediterrane partnerschap weliswaar wezenlijke vooruitgang is geboekt ten aanzien van democratie en mensenrechten, maar niet genoeg, en verzoekt de Commissie te blijven samenwerken met regeringen, regionale en lokale autoriteiten en maatschappelijke spelers in deze landen; benadrukt het belang van vrijheid van meningsuiting voor de opbouw van een democratische cultuur en versterking van maatschappelijke org ...[+++]

49. rappelle que les droits de l'homme universels sont au centre des valeurs de l'UE; regrette le fait que, depuis le début du partenariat euro-méditerranéen, les progrès, pourtant substantiels en termes de démocratie et droit de l'homme n'aient pas été suffisants et demande instamment à la Commission de poursuivre sa coopération avec les gouvernements, les autorités régionales et locales et les acteurs de la société civile dans ces pays; met l'accent sur l'importance de la liberté d'expression dans l'établissement d'une culture démocratique et dans le renforcement de la société civile; invite instamment la Commission à instaurer des dialogues réels dans ce domaine et a développer activement des politiques et programmes éducatifs communs visant a prom ...[+++]


De gesubsidieerde activiteiten dienen bij te dragen tot een beter begrip en een meer intensieve dialoog tussen de Europese Unie en de regio's waarop de ALA-, MEDA-, TACIS- en CARDS-verordeningen van toepassing zijn, evenals met de kandidaat-lidstaten, alsook tot versterking van de sociale, culturele en menselijke samenwerking.

Les activités soutenues doivent contribuer à accroître la compréhension et le dialogue entre l'Union européenne et les régions couvertes par les règlements ALA, MEDA, TACIS et CARDS, ainsi qu'avec les pays candidats, et à renforcer le partenariat social, culturel et humain .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip en versterking' ->

Date index: 2022-12-07
w