Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrip individuele arbeidsvoorwaarden verwijst enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Ons land wordt een « multireligieuze » samenleving (religieus begrijpen wij in de betekenis van de Latijnse oorsprong van het woord « religio » dat teruggaat op « religere », verbinden, en hier in de meest ruime zin wordt begrepen : zich verbonden voelen met een godsbeeld, of met de natuur, of met de mensen, of met enig ander abstract begrip, of met niets; het verwijst dus niet noodzakelijk naar een confessionele levensbeschouwelijke stichting), enerzijds door een toevloed v ...[+++]

Notre pays devient une société « multireligieuse » (nous prenons ici le mot « religieux » au sens latin du mot « religio » qui dérive de « relegere » et qui est pris ici au sens le plus large : ressentir un lien avec une figure divine, avec la nature, avec l'humanité, avec une autre notion abstraite quelconque, ou n'en ressentir aucun avec rien; ce mot ne renvoie donc pas forcément à une fondation philosophique à caractère confessionnel), d'une part, en raison de l'afflux d'un nombre croissant de personnes appartenant à d'autres cultures que la nôtre et, d'autre part, parce que, depuis une quarantaine d'années, la population autochtone recherche de plus en plus en dehors des églises traditionnelles de quoi combler son ...[+++]


Ons land wordt een « multireligieuze » samenleving (religieus begrijpen wij in de betekenis van de Latijnse oorsprong van het woord « religio » dat teruggaat op « religere », verbinden, en hier in de meest ruime zin wordt begrepen : zich verbonden voelen met een godsbeeld, of met de natuur, of met de mensen, of met enig ander abstract begrip, of met niets; het verwijst dus niet noodzakelijk naar een confessionele levensbeschouwelijke stichting), enerzijds door een toevloed v ...[+++]

Notre pays devient une société « multireligieuse » (nous prenons ici le mot « religieux » au sens latin du mot « religio » qui dérive de « relegere » et qui est pris ici au sens le plus large : ressentir un lien avec une figure divine, avec la nature, avec l'humanité, avec une autre notion abstraite quelconque, ou n'en ressentir aucun avec rien; ce mot ne renvoie donc pas forcément à une fondation philosophique à caractère confessionnel), d'une part, en raison de l'afflux d'un nombre croissant de personnes appartenant à d'autres cultures que la nôtre et, d'autre part, parce que, depuis une quarantaine d'années, la population autochtone recherche de plus en plus en dehors des églises traditionnelles de quoi combler son ...[+++]


Het gebruik van het begrip « materiële » verwijst naar de middelen waarmee dwang wordt uitgeoefend (individuele en collectieve uitrusting).

L'utilisation de la notion de « (moyens) matériels » renvoie aux moyens par lesquels la contrainte peut être exercée (équipement individuel et collectif).


Enerzijds heeft spreker begrip voor het probleem van de timing waarna mevrouw de Bethune verwijst, maar anderzijds wijst hij op het voorgenomen initiatief dat in september 2011 zal plaatsvinden.

L'intervenant se dit sensible au problème de timing évoqué par Mme de Bethune, mais il rappelle d'autre part l'initiative qui sera prise en septembre 2011.


Het strekt er enerzijds toe dat leden van de raad van bestuur en leden van het directiecomité, welk begrip door het wetsontwerp Corporate Governance (1) moet worden ingevuld, althans voor wat betreft de beursgenoteerde bedrijven, zouden worden verplicht de eventuele individuele transacties die zij in aandelen en dergelijke van dat bedrijf verrichten, bekend te maken.

D'une part, elle vise à ce que les membres du conseil d'administration et du comité de direction, notion qui doit être interprétée conformément au projet de loi sur la « corporate governance » (1), en tout cas pour ce qui est des sociétés cotées en bourse, soient obligés à rendre publiques les éventuelles transactions d'actions etc. de ces entreprises qu'ils effectuent à titre individuel.


Het begrip individuele arbeidsvoorwaarden verwijst enerzijds naar de wetgeving op de arbeidsovereenkomsten (met inbegrip van de contractuele aspecten van deeltijdwerk en loopbaanonderbreking, van het politiek verlof en van de toepassing van sommige interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomsten onder meer inzake collectief ontslag, deeltijdwerk, de aanvullingen op het gewaarborgd loon ingeval van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval, overgang van ondernemingen, de invoering van nieuwe arbeidsregelingen, verlof om dwingende redenen, ouderschapsverlof, nachtarbeid . ), en naar de arbeidsreglementering anderzijds. Het begrip arbeidsreglementerin ...[+++]

Les conditions individuelles de travail comprennent la législation relative aux contrats de travail (y compris les aspects contractuels du travail à temps partiel et de l'interruption de carrière, au congé politique et l'application de certaines conventions collectives de travail interprofessionnelles comme celles relatives aux licenciements collectifs, au travail à temps partiel, aux compléments au salaire garanti en cas de maladie ou d'accident, aux transferts d'entreprises, à l'introduction de nouveaux régimes de travail, aux congés pour raisons impérieuses, au congé parental, et au travail de nuit ), d'une part, et la réglementation ...[+++]


De individuele arbeidsvoorwaarden omvatten enerzijds de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten (met inbegrip van de contractuele facetten van deeltijdse arbeid en loopbaanonderbreking en de toepassing van bepaalde interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomsten zoals die met betrekking tot het collectief ontslag, de deeltijdse arbeid, de aanvullingen bij het gewaarborgd loon in geval van ziekte of ongeval, de transfers van ondernemingen, de invoering van nieuw ...[+++]

Les conditions individuelles de travail comprennent la législation relative aux contrats de travail (y compris les aspects contractuels du travail à temps partiel et de l'interruption de carrière et l'application de certaines conventions collectives de travail interprofessionnelles comme celles relatives aux licenciements collectifs, au travail à temps partiel, aux compléments au salaire garanti en cas de maladie ou d'accident, aux transferts d'entreprises, à l'introduction de nouveaux régimes de travail, aux congés pour raisons impérieuses, au congé parental et au travail de nuit), d'une part, et la réglementation juridique du travail ( ...[+++]


De algemene directie van de individuele arbeidsbetrekkingen is bevoegd voor de individuele arbeidsvoorwaarden enerzijds en voor de informatie en consultatie van werknemers, met inbegrip van de oprichting van de inspraakorganen, hun werking en hun opdrachten (met uitzondering van de opdrachten van het Comité voor Preventie en Bescherming op het werk).

La direction générale des relations individuelles du travail est compétente d'une part pour les conditions individuelles de travail et d'autre part pour l'information et la consultation des travailleurs, y compris l'institution des organes de participation et leur fonctionnement ainsi que leurs missions (sauf en ce qui concerne les comités pour la prévention et la protection au travail).


Het directoraat-generaal van de (individuele) arbeidsbetrekkingen is enerzijds bevoegd voor de individuele arbeidsvoorwaarden en anderzijds voor de instelling van de inspraakorganen en hun werking evenals voor hun opdrachten (met uitzondering van de comités voor preventie en bescherming op het werk).

La Direction générale des relations (individuelles) de travail est compétente d'une part pour les conditions individuelles de travail et d'autre part pour l'institution des organes de participation et leur fonctionnement ainsi que leurs missions (sauf en ce qui concerne les comités pour la prévention et la protection au travail).


De Waalse Regering verwijst naar de in het eerste middel uiteengezette argumentatie, waaruit volgt dat, enerzijds, er te dezen geen wijziging is van de heffingsgrondslag maar eenvoudigweg een wijziging van de aanslagvoet en dat, anderzijds, het in artikel 4, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 bedoelde begrip « vrijstelling » moet worden begrepen als een soortnaam, die zowel de termen vrijstelling en belastingvrijdom als ...[+++]

Le Gouvernement wallon renvoie à l'argumentation développée au premier moyen, de laquelle il ressort que, d'une part, il n'y a pas en l'espèce modification de la base d'imposition, mais simplement modification du taux d'imposition, et que, d'autre part, la notion d'exonération visée à l'article 4, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 doit s'entendre comme un terme générique recouvrant à la fois les termes immunisation, immunité, réduction et abattement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip individuele arbeidsvoorwaarden verwijst enerzijds' ->

Date index: 2023-04-21
w