Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrip kosteloze privé-uitvoering » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Cassatie heeft in verschillende arresten het begrip van de publieke mededeling van auteursrechtelijk beschermde werken en prestaties afgelijnd via de interpretatie van het begrip kosteloze privé-uitvoering in familiekring.

Dans différents arrêts, la Cour de Cassation a délimité la notion de communication au public d’œuvres et prestations protégées par le droit d’auteur en interprétant la notion d'exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille.


« 3º de kosteloze privé-uitvoering in familiekring of in het kader van schoolactiviteiten; »;

« 3º l'exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille ou dans le cadre d'activités scolaires; »;


Zoals het geachte lid reeds aangaf in haar vraag, bepaalt artikel 22, § 1, 3º, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten « wanneer het werk op geoorloofde wijze openbaar is gemaakt, kan de auteur zich niet verzetten tegen de kosteloze privé-uitvoering in familiekring of in het kader van schoolactiviteiten ».

Ainsi que l'a indiqué l'honorable sénatrice dans sa question, l'article 22, § 1, 3º, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins dispose que « lorsque l'œuvre a été licitement publiée, l'auteur ne peut interdire l'exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille ou dans le cadre d'activités scolaires ».


Aangezien hier dezelfde uitzonderingen worden bedoeld als in artikel 22 is het noodzakelijk voor de eenvormigheid het begrip « schoolactiviteiten » te vervangen door « onderwijsactiviteiten » en « privé-uitvoering » door « reproductie en mededeling ».

Comme les exceptions visées ici sont identiques à celles de l'article 22, il y a lieu, pour l'uniformité, de remplacer les mots « activités scolaires » par les mots « activités d'enseignement » et les mots « exécution privée » par les mots « reproduction et communication ».


3° de kosteloze privé-uitvoering in familiekring of in het kader van schoolactiviteiten;

3° l'exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille ou dans le cadre d'activités scolaires;


« 3° de kosteloze privé-uitvoering in familiekring of in het kader van schoolactiviteiten; »;

« 3° l'exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille ou dans le cadre d'activités scolaires; »;


Artikel 22,§1,3° van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, zoals gewijzigd door de wet van 22 mei 2005, bepaalt dat " wanneer het werk op geoorloofde wijze openbaar is gemaakt, de auteur zich niet kan verzetten tegen de kosteloze privé-uitvoering in familiekring of in het kader van schoolactiviteiten" .

L'article 22, § 1er, 3° de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, telle que modifiée par la loi du 22 mai 2005, dispose que " lorsque l'oeuvre a été licitement publiée, l'auteur ne peut interdire l'exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille ou dans le cadre d'activités scolaires " .


" 3º de kosteloze privé-uitvoering in familiekring of in het kader van schoolactiviteiten; " ;

« 3º l'exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille ou dans le cadre d'activités scolaires ; » ;


Krachtens artikel 46, 3° van voornoemde wet van 30 juni 1994 is de billijke vergoeding onder meer niet verschuldigd ingeval de prestatie wordt verricht in het kader van een kosteloze privé-uitvoering in familiekring.

En vertu de l'article 46, 3° de la loi précitée du 30 juin 1994, la rémunération équitable n'est notamment pas due lorsque la prestation fait l'objet d'une exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille.


In een amendement is voorgesteld om de woorden «de kosteloze privé-mededeling» door de woorden «privé uitvoering» te vervangen (amendement nr. 46, Parl. St., Kamer, nr. 473/5-91/92).

Un amendement proposait de remplacer les termes «la communication gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille» par les termes «l'exécution privée» (amendement no 46, Doc. parl., Chambre, no 473/5-91/92).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip kosteloze privé-uitvoering' ->

Date index: 2021-10-06
w