Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
Budgettering
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
In de begroting opnemen
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Opneming in de begroting
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Traduction de «begroting zou afgeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]






directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

établir un budget en fonction de besoins financiers


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


budgettering | in de begroting opnemen | opneming in de begroting

budgétisation | inscription au budget


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het Verenigd Koninkrijk en Nederland betreft, is het verlies van traditionele eigen middelen voor de EU-begroting het gevolg van het ten onrechte afgeven van "EUR.1"-certificaten door hun landen en gebieden overzee ("LGO").

Pour ce qui est du Royaume-Uni et des Pays-Bas, la perte de ressources propres traditionnelles pour le budget de l'Union est due à des certificats «EUR.1» délivrés à tort par leurs pays et territoires d’outre-mer («PTOM»).


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]

6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le ...[+++]


de Europese Rekenkamer voor het zestiende jaar op rij geen positieve betrouwbaarheidsverklaring zonder punten van voorbehoud heeft kunnen afgeven voor de EU-begroting in haar geheel;

pour la seizième année consécutive, la Cour des comptes européenne n'a pas pu donner une déclaration d'assurance positive et exempte de réserves concernant l'ensemble du budget de l'UE;


De G20 van Seoul moet een ambitieus signaal afgeven over de concrete en tijdige uitvoering van maatregelen die in het raamwerk voor sterke, duurzame en evenwichtige groei zijn afgesproken, vooral met betrekking tot plannen voor begrotings­consolidatie, de hervorming van de financiële regelgeving, de sociale cohesie en het scheppen van banen, alsook de noodzaak van verdere structurele hervormingen.

Ce sommet doit envoyer un signal ambitieux quant à la mise en œuvre concrète et en temps utile des mesures arrêtées dans le cadre pour une croissance forte, durable et équilibrée, notamment en ce qui concerne les plans d'assainissement budgétaire, la réforme de la réglementation financière, la cohésion sociale, la création d'emplois et la nécessité de procéder à des réformes structurelles supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een deel van de verplichtingen van MFB vallen onder de centrale begroting van de staat; in de begrotingswet wordt de maximum kredietverstrekking van MFB vastgesteld, alsmede de bedragen waarvoor zij garanties mag afgeven.

Ses actions, aux termes de la loi MFB, ne sont pas cessibles. Les engagements de la MFB sont en partie couverts par le budget public; la loi budgétaire prévoit le montant maximal des crédits que peut octroyer la MFB et les montants qu’elle est autorisée à garantir.


Weliswaar zouden alle instellingen graag zien dat de Rekenkamer een positieve DAS over de uitvoering van de begroting zou afgeven, maar het zijn de Commissie en de lidstaten die er samen voor moeten zorgen dat de Rekenkamer bij haar controles kan vaststellen dat er vooruitgang is geboekt in de richting van een afdoende beheersing van het foutenrisico.

Alors que toutes les institutions souhaiteraient qu'une DAS positive soit accordée pour l'exécution du budget, il appartient à la Commission et aux États membres de veiller ensemble à ce que la Cour soit en mesure de trouver, dans le cadre de l'audit, des éléments qui témoignent d'une progression vers une gestion appropriée du risque d'erreurs.


Gezien het feit dat de Loya Jirga op dit moment in Afghanistan bijeen is, zijn dit belangrijke signalen die we met de besluitvorming over de begroting kunnen afgeven.

Étant donné que la Loya Jirga se réunit en ce moment même en Afghanistan, nous pouvons envoyer ces signaux importants en adoptant le budget.


Door de begroting aan te nemen kan het Europees Parlement een duidelijk signaal aan de Europese bevolking afgeven dat de Europese Unie, ondanks de uitdagingen met betrekking tot de Grondwet en de toekomstige financiering, nog steeds doelmatig en in het belang van de bevolking functioneert.

En traduisant cet accord dans le budget qui a été adopté, le Parlement européen a la possibilité de transmettre au peuple d’Europe un signal clair selon lequel, malgré les défis auxquels nous sommes confrontés sur la Constitution et le financement futur, l’Union européenne fonctionne toujours de manière efficace et dans leur meilleur intérêt.


Aangezien mijn collega, mevrouw Trüpel, in haar betoog de aandacht heeft toegespitst op de algemene begroting, zou ik in het mijne willen spreken over de begroting van het Parlement, en een signaal willen afgeven.

Cependant, puisque ma collègue, Mme Trüpel, a centré son propos sur le budget général, je voudrais centrer le mien sur le budget du Parlement pour prendre date, parce que, à mon avis, nous nous apprêtons à voter une disposition qui est assez aberrante.


Het feit dat de Rekenkamer geen ruimere betrouwbaarheidsverklaring kan afgeven, houdt geen verband met de wijze waarop de Commissie de begroting (88,7 miljard EUR in 2002) heeft verantwoord, maar met de transacties.

Le fait que la Cour n'ait pas délivré une déclaration d'assurance plus étendue n'est pas lié à la façon dont le budget (en 2002, 88,7 milliards d'euros) a été comptabilisé par la Commission, mais aux opérations.


w