Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begunstigde landen moeten voorbereiden alvorens " (Nederlands → Frans) :

Het eerste jaarlijkse verslag, COM (2001) 616 def, bevatte een overzicht van de strategische prioriteiten die door het ISPA begunstigde landen moeten voorbereiden alvorens de Commissie over een financieringsvoorstel beslist.

Le premier rapport annuel, COM(2001) 616 final, comportait un aperçu des priorités stratégiques que les pays bénéficiaires étaient invités à préparer avant qu'une quelconque décision de financement puisse être prise par la Commission.


Alle uitvoerende instanties in de begunstigde landen moeten de EU-beginselen inzake openbare aanbestedingen opvolgen waar het gaat om publiek-private partner schappen voor projecten die met ISPA-middelen worden medegefinancierd.

Les principes communautaires qui régissent les marchés publics doivent être respectés par tous les organismes de mise en oeuvre des pays bénéficiaires dans le cas de PPP concernant des projets cofinancés par des ressources ISPA.


­ in het bevoegde comité van de Europese Ministerraad, dat tot doel heeft de wapenhandel te harmoniseren, is België met één stem vertegenwoordigd (probleem, opgeworpen door de « Grip » (Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité) : de gewesten zullen eerst op Belgisch niveau een gemeenschappelijk standpunt moeten voorbereiden alvorens op het Europese niveau het Belgische standpunt te kunnen verdedigen;

­ au comité compétent du Conseil des ministres européens, qui a pour but d'harmoniser le commerce des armes, la Belgique est représentée par une seule voix (problème soulevé par le GRIP ­ Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité) : les régions devront d'abord préparer au niveau belge une position commune avant de pouvoir défendre la position belge au niveau européen;


­ in het bevoegde comité van de Europese Ministerraad, dat tot doel heeft de wapenhandel te harmoniseren, is België met één stem vertegenwoordigd (probleem, opgeworpen door de « Grip » (Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité) : de gewesten zullen eerst op Belgisch niveau een gemeenschappelijk standpunt moeten voorbereiden alvorens op het Europese niveau het Belgische standpunt te kunnen verdedigen;

­ au comité compétent du Conseil des ministres européens, qui a pour but d'harmoniser le commerce des armes, la Belgique est représentée par une seule voix (problème soulevé par le GRIP ­ Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité) : les régions devront d'abord préparer au niveau belge une position commune avant de pouvoir défendre la position belge au niveau européen;


Het is duidelijk dat de financiële crisis in Azië een ernstige waarschuwing inhoudt voor de wereldeconomie. Tegelijk is de crisis een aanmoediging om verder en diepgaander na te denken over de werking en regels van de financiële markten en over de voorzorgsmaatregelen die de landen moeten nemen alvorens hun kapitaalmarkten volledig te liberaliseren.

Il est clair que la crise financière en Asie constitue à la fois un sérieux avertissement pour l'économie mondiale et un encouragement à poursuivre et intensifier la réflexion sur le fonctionnement des marchés financiers, leur régulation et les précautions que les pays doivent prendre avant de libéraliser complètement leurs marchés de capitaux.


Om een « Schengen-visum » te kunnen afleveren zal Griekenland ­ via het informatie-systeem van Schengen ­ de overige Schengen-landen moeten raadplegen alvorens een dergelijk visum te mogen afleveren dat toegang geeft tot het Schengen-territorium.

La Grèce devra consulter ­ via le système d'information Schengen ­ les autres parties contractantes avant de pouvoir délivrer un « visa Schengen » ouvrant l'accès au territoire Schengen.


Indien gedecentraliseerd beheer wordt toegepast, dient duidelijk te worden gemaakt wat de respectieve taken van de Commissie en de begunstigde landen zijn en aan welke eisen de Commissie en de begunstigde landen moeten voldoen.

Dans le cadre d'une gestion décentralisée, les rôles et exigences respectifs de la Commission et des pays bénéficiaires doivent être clairement précisés.


De bepalingen inzake de begunstigde landen moeten in de kaderovereenkomsten, sectorale overeenkomsten en financieringsovereenkomsten worden opgenomen.

Les dispositions relatives aux pays bénéficiaires devraient être intégrées dans les accords-cadres ou sectoriels ou dans les conventions de financement.


Met name de meest concurrererende productgroepen van bepaalde begunstigde landen moeten worden gegradueerd.

En particulier, il convient de graduer les groupes de produits les plus compétitifs de certains pays bénéficiaires.


De begunstigde landen moeten gekozen worden op basis van ontwikkelingscriteria en niet op basis van opportunistische criteria.

Le choix des pays bénéficiaires doit être guidé par des critères de développement et non par des critères opportunistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde landen moeten voorbereiden alvorens' ->

Date index: 2022-07-11
w