Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begunstigde van maatschappelijke hulpverlening ertoe " (Nederlands → Frans) :

Aan de hand van de sociale balans kan de maatschappelijk werker op gepaste wijze inspelen op de moeilijkheden die de begunstigde ondervindt, via een hulpverlening bij het ondernemen van de administratieve stappen of via een oriëntatie naar een geschikt hulp- of steunverleningsstelsel, met name een stelsel betreffende het leren van de Franse taal of de socio-professionele inschakeling.

Le bilan social permet au travailleur social d'apporter des réponses appropriées aux difficultés rencontrées par le bénéficiaire, via une aide visant à réaliser les démarches administratives ou via une orientation vers un dispositif d'aide ou de soutien approprié, notamment relatif à l'apprentissage de la langue française ou à l'insertion socioprofessionnelle.


Of die jonge asielzoekers die erkend zijn als vluchteling (of als begunstigde van subsidiaire beschermingsstatuut) begeleiden tijdens de transitieperiode die volgt op de toekenning van hun statuut; 2) een begeleiding voorzien voor de asielzoekers die erkend zijn als vluchteling tijdens de transitieperiode die volgt op de toekenning van hun statuut; 3) een psychosociale begeleiding voorzien voor minderjarigen en voor vrouwen die slachtoffer of potentieel slachtoffer zijn van genitale verminking; en/of projecten die actief zijn in dit domein op het niveau van sensibilisering, communicatie en vorming; 4) een gespecialiseerde psychologis ...[+++]

Ces projets : 1) prévoient un encadrement des jeunes demandeurs d'asile jusqu'à leur autonomie, ou accompagnent ces jeunes demandeurs d'asile reconnus comme réfugiés (ou comme bénéficiaires du statut de protection subsidiaire) durant la période de transition suivant l'octroi de leur statut ; 2) prévoient un encadrement des jeunes demandeurs d'asile reconnus comme réfugiés durant la période de transition suivant l'octroi de leur statut. 3) prévoient un encadrement psychosocial des mineurs et des femmes victimes ou victimes potentielles de mutilations génitales, et/ou ces projets sont actifs dans ce domaine au niveau de la sensibilisation ...[+++]


De inhoud en de details van de sociale enquête die een Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn OCMW) ertoe beweegt de categorie van een begunstigde van een leefloon te wijzigen werden niet meegedeeld aan de POD Maatschappelijke Integratie.

Le contenu et les détails de l'enquête sociale qui incite un Centre public d'action sociale (CPAS) à modifier la catégorie d'un bénéficiaire du revenu d'intégration n'ont pas été communiqués au Service public de programmation (SPP) Intégration sociale.


Aan de hand van de sociale balans kan de maatschappelijk werker op gepaste wijze inspelen op de moeilijkheden die de begunstigde ondervindt, via een oriëntering naar een geschikt hulp- of steunverleningsstelsel, via een oriëntering naar het opleidingsstelsel van het opvangtraject of via een hulpverlening bij het ondernemen van de administratieve stappen.

Le bilan social permet au travailleur social d'apporter des réponses appropriées aux difficultés rencontrées par le bénéficiaire, via une orientation vers un dispositif d'aide ou de soutien approprié, via une orientation vers le dispositif de formation du parcours d'accueil ou via une aide visant à réaliser les démarches administratives.


de begunstigde landen ertoe bewegen zich duurzaam bij het WHV aan te sluiten door een rol te geven aan relevante nationale en regionale belanghebbenden, zoals daar zijn nationale parlementen, bevoegde regionale organisaties en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, die er voor de lange termijn belang bij hebben erop toe te zien dat het WHV daadwerkelijk wordt uitgevoerd.

promouvoir une adhésion durable au TCA de la part des pays bénéficiaires, en associant les parties prenantes au niveau national et régional, telles que les parlements nationaux, les organisations régionales compétentes et les représentants de la société civile qui ont vocation à participer à long terme au suivi de la mise en œuvre effective du TCA.


de begunstigde landen ertoe bewegen zich duurzaam bij het WHV aan te sluiten door een rol te geven aan relevante nationale en regionale belanghebbenden, zoals daar zijn nationale parlementen, bevoegde regionale organisaties en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, die er voor de lange termijn belang bij hebben erop toe te zien dat het WHV daadwerkelijk wordt uitgevoerd;

promouvoir une adhésion durable au TCA de la part des pays bénéficiaires, en associant les parties prenantes au niveau national et régional, telles que les parlements nationaux, les organisations régionales compétentes et les représentants de la société civile qui ont vocation à participer à long terme au suivi de la mise en œuvre effective du TCA;


Art. 23. De begunstigde verbindt zich ertoe alle inspanningen te leveren die redelijkerwijs verwacht mogen worden om de projectresultaten toepasbaar te maken voor maatschappelijke doeleinden in Vlaanderen of in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Art. 23. Le bénéficiaire s'engage à fournir tous les efforts qui peuvent être raisonnablement attendus afin de rendre les résultats de projet applicables à des objectifs sociaux en Flandre ou dans la Région de Bruxelles-Capitale.


56. vraagt de Europese Commissie om in detail uit te leggen welke gerichte maatregelen er nodig zijn om te zorgen dat de integratie van de handel in de programmeringsdialoog met de begunstigde landen en gebieden ertoe leidt dat de beloofde uitbreiding van de hulpverlening daadwerkelijk plaatsheeft;

56. invite la Commission à expliquer dans le détail les mesures spécifiques nécessaires pour que l'intégration du commerce dans le dialogue de programmation avec les pays et régions bénéficiaires débouche sur la fourniture effective de l'aide supplémentaire promise;


55. vraagt de Europese Commissie om in detail uit te leggen welke gerichte maatregelen er nodig zijn om te zorgen dat de integratie van de handel in alle onderdelen van de programmeringsdialoog met de begunstigde landen en gebieden ertoe leidt dat de beloofde uitbreiding van de hulpverlening daadwerkelijk plaatsheeft;

55. invite la Commission à expliquer dans le détail les mesures spécifiques nécessaires pour que l'intégration du commerce dans le dialogue de programmation avec les pays et régions bénéficiaires débouche sur la fourniture effective de l'aide supplémentaire promise;


Het Universitair Ziekenhuis Gent is ertoe gemachtigd om zakelijke rechten te verlenen op de gronden die de Vlaamse Gemeenschap ter beschikking stelt van het UZ Gent op voorwaarde dat het maatschappelijk doel van de begunstigde van de zakelijke rechten van algemeen openbaar belang is of de realisatie van het maatschappelijk doel van het UZ Gen ...[+++]

L'Universitair Ziekenhuis Gent est autorisé à accorder des droits réels sur les terrains que la Communauté flamande met à disposition de l'UZ Gent, à condition que le but social du bénéficiaire des droits réels soit d'intérêt public général ou puisse promouvoir la réalisation du but social de l'UZ Gent et à condition que l'octroi du droit réel n'entraîne en aucun moment des frais pour l'UZ Gent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde van maatschappelijke hulpverlening ertoe' ->

Date index: 2021-09-02
w