Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begunstigt en " (Nederlands → Frans) :

98. Dienaangaande volgt uit vaste rechtspraak van het Hof dat op grond van artikel 107, lid 1, VWEU moet worden bepaald of een nationale maatregel in het kader van een bepaalde rechtsregeling ' bepaalde ondernemingen of bepaalde producties ' begunstigt ten opzichte van andere die zich, gelet op de doelstelling van de betrokken regeling, in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie bevinden (arresten van 28 juli 2011, Mediaset/Commissie, C-403/10 P, niet gepubliceerd, EU: C: 2011: 533, punt 36, en 14 januari 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, punt 55, alsook arresten van heden, Commissie/Hansestadt Lübeck, C-524/14 P, punt ...[+++]

98. A cet égard, il résulte d'une jurisprudence constante de la Cour que l'article 107, paragraphe 1, TFUE impose de déterminer si, dans le cadre d'un régime juridique donné, une mesure nationale est de nature à favoriser ' certaines entreprises ou certaines productions ' par rapport à d'autres, qui se trouvent, au regard de l'objectif poursuivi par ledit régime, dans une situation factuelle et juridique comparable (arrêts du 28 juillet 2011, Mediaset/Commission, C-403/10 P, non publié, EU: C: 2011: 533, point 36; du 14 janvier 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, point 55; de ce jour, Commission/Hansestadt Lübeck, C-524/14 P, poi ...[+++]


Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeer ...[+++]

Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès lors que sa mise en oeuvre viendrait rompre de façon irréversible l'équilibre existant entre les différent ...[+++]


d een economische en sociale omgeving te bevorderen die de deelname aan activiteiten in verband met het cultureel erfgoed begunstigt;

d à favoriser un environnement économique et social propice à la participation aux activités relatives au patrimoine culturel ;


- het is een sociale maatregel die de individuele rechten van de deposanten beschermt en hen begunstigt;

- il s'agit d'une mesure sociale qui protège les droits individuels des déposants et leur accorde un avantage;


Bij het vaststellen van de wijze waarop de subsidie bedoeld in lid 1, 7°, wordt toegekend en van de wijze waarop de adviseurs ter zake van ruimtelijke ordening ter beschikking worden gesteld, begunstigt de Regering de gemeenten die de voorwaarden verenigen voor de toepassing van artikel D.IV.15, lid 1, 1°, of waarin tot de opmaak van het (meer)gemeentelijk ontwikkelingsplan besloten is.

Lors de l'établissement des modalités d'allocation de la subvention visée à l'alinéa 1, 7,° et des modalités de mise à disposition des conseillers en aménagement du territoire, le Gouvernement favorise les communes qui réunissent les conditions d'application de l'article D.IV.15 alinéa 1, 1°, ou dont l'élaboration du schéma de développement pluricommunal ou communal a été décidée.


Het Federaal Planbureau heeft een studie gepubliceerd over de doeltreffendheid van de verschillende steunmaatregelen voor onderzoek en het blijkt dat de vrijstelling van bedrijfsvoorheffing tot de meest doeltreffende steunmaatregelen voor onderzoek behoort en aldus de aanwerving van onderzoekers begunstigt.

Le Bureau fédéral du plan a publié une étude de l'efficacité des différents instruments de soutien à la recherche et il s'avère que la dispense de précompte professionnel est parmi les instruments les plus efficaces en terme de soutien à la recherche et donc d'embauche de chercheurs.


­ Om de voordelen van het massatransport te optimaliseren (en de intermodaliteit te beperken tot wat noodzakelijk is), moet een ruimtelijke ordening bevorderd worden die een concentratie van activiteiten begunstigt (het tegenovergestelde van een buitensporige en nutteloze versnippering).

­ Pour optimiser les avantages du transport de masse (et limiter l'intermodalité à ce qui est nécessaire), il faut promouvoir un aménagement du territoire favorisant la concentration des activités (par opposition à une dispersion excessive et inutile).


Het akkoord van intellectuele eigendomsrechten, dat ontworpen werd om de innovaties door hoogtechnologische ondernemingen te stimuleren, begunstigt de privé-toe-eigening en beperkt het gebruik.

L'accord de droits de propriété intellectuelle conçu pour favoriser les innovations des entreprises à haute technologie favorise l'appropriation privée et limite les usages.


In het home van Ukkel (zoals in de twee andere homes, verkocht in 2005-2006) hebben de vertegenwoordigers van het Instituut kunnen vaststellen dat de enige overgebleven te respecteren voorwaarde (het bevoorrecht onthaal van zijn rechthebbenden) geëerbiedigd wordt en dat bovendien de koper de vaderlandslievende sfeer in het home begunstigt, met name ter gelegenheid van de vaderlandslievende feesten en ceremonies.

Au home d'Uccle (comme aux deux autres homes, vendus en 2005-2006) les représentants de l'Institut ont pu constater que la seule condition restante à respecter (l'accueil privilégié de ses ressortissants) est respectée et qu'en outre le repreneur favorise l'ambiance patriotique au home, à savoir à l'occasion des fêtes et des cérémonies patriotiques.


Een van de deskundigen relativeert het verschil tussen beide werkwoorden door te verwijzen naar een arrest van de Franse Conseil constitutionnel waarin de hoge rechtspraak zich kritisch opstelt tegenover een wetsontwerp met als reden dat de Grondwet, door te bepalen dat de wet de gelijke toegang begunstigt van mannen en vrouwen tot de door verkiezingen verkregen mandaten en de door verkiezingen verkregen functies, de wetgever machtigt de meest dwingende en de meest doeltreffende maatregelen te treffen in verband met het verzekeren van de gelijkheid mannen/vrouwen.

L'un de ces experts relativise la distinction entre ces verbes, en citant un arrêt du Conseil constitutionnel français dans lequel la haute juridiction s'est montrée critique vis-à-vis d'un projet de loi, au motif que la Constitution, en disposant que « la loi favorise l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électifs et aux fonctions électives », mandatait le législateur pour prendre les mesures pour assurer l'égalité des femmes et des hommes les plus contraignantes et les plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigt en' ->

Date index: 2022-02-22
w