Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalve zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

Actie door het luchtvaartuig dat een urgentieomstandigheid meldt, behalve zoals vermeld onder c), punt 4)

Mesures prises par l'aéronef qui rend compte d'un cas d'urgence, exception faite des dispositions du point c) 4)


Wanneer dit plafond wordt bereikt, mag de klant deze diensten niet meer ontvangen en mogen deze hem niet meer in rekening worden gebracht, behalve wanneer hij specifiek om voortzetting van deze diensten verzoekt overeenkomstig de voorwaarden zoals vermeld in de kennisgeving.

Une fois le plafond atteint, les abonnés ne devraient plus recevoir ces services ni être facturés à ce titre, à moins qu’ils ne demandent expressément à continuer de disposer de ces services conformément aux modalités et conditions figurant dans la notification.


Indien de deelnemer gebruik zou hebben gemaakt van deze mogelijkheden en nadien zou huwen, een wettelijk samenlevingscontract aangaan, of een kind krijgen of adopteren, wordt de afwijking zonder formaliteit tenietgedaan en wordt de normale begunstigingsvolgorde zoals vermeld hierboven opnieuw van toepassing, behalve indien de begunstiging reeds aanvaard werd of indien de deelnemer uitdrukkelijk om een andere afwijking van deze volgorde vraagt.

Au cas où le participant aurait fait usage de ces possibilités et ultérieurement se marierait, ferait une déclaration de cohabitant légale ou aurait un enfant, la dérogation cesserait sans formalités ses effets, l'ordre normal de dévolution prévu ci-dessus étant à nouveau d'application, sauf s'il y a déjà eu une acceptation du bénéfice ou si le participant sollicite expressément une nouvelle dérogation à cet ordre.


Behalve wanneer anders vermeld in luchtverkeersleidingsklaringen of anders gespecificeerd door de bevoegde autoriteit, worden VFR-vluchten in vlakke kruisvlucht op meer dan 900 m (3 000 ft) boven de grond of het water, of op een grotere, door de bevoegde autoriteit gespecificeerde hoogte, uitgevoerd op een kruisniveau dat is aangepast aan de grondkoers, zoals aangegeven in de tabel van kruisniveaus in aanhangsel 3.

Sauf indication contraire figurant dans les autorisations du contrôle de la circulation aérienne et sauf spécification contraire de l’autorité compétente, les vols VFR dans la phase de croisière en palier à une hauteur supérieure à 900 m (3 000 ft) au-dessus du sol ou de l’eau, ou au-dessus d’un niveau de référence supérieur spécifié par l’autorité compétente, sont effectués à l’un des niveaux de croisière correspondant à leur route, spécifiés dans le tableau des niveaux de croisière qui figure à l’appendice 3.


In artikel 53, § 1, eerste lid, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelpraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, vervangen bij de wet van 5 november 1993, worden de woorden « de sectoren zoals vermeld in artikel 52, § 1 » vervangen door de woorden « alle producten, behalve voor eetwaren ».

À l'article 53, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, remplacé par la loi du 5 novembre 1993, les mots « dans les secteurs visés à l'article 52, § 1 » sont remplacés par les mots « pour tous les produits, hormis les denrées alimentaires ».


De inhoud van de berichten wordt niet actief gemonitord, behalve wanneer er voldaan is aan een van de drie uitzonderingen zoals vermeld in de Belgacomwet (artikel 109ter E Belgacomwet).

Le contenu des messages n’est pas activement contrôlé, sauf s’il est satisfait à l’une des trois conditions énoncées dans la loi Belgacom (article 109ter E).


Behalve wanneer er voldaan is aan een van de drie uitzonderingen zoals vermeld in de Belgacomwet (artikel 109terE Belgacomwet ), kan overwogen kan hiertoe overwogen worden.

Sauf s’il est satisfait à l’une des trois conditions énoncées dans la loi Belgacom (article 109ter E), il peut être envisagé d’y avoir recours.


Wanneer dit plafond wordt bereikt, mag de klant deze diensten niet meer ontvangen of mogen deze hem niet meer in rekening worden gebracht, behalve wanneer hij specifiek om voortzetting van deze diensten verzoekt overeenkomstig de voorwaarden zoals vermeld in de kennisgeving.

Une fois le plafond atteint, les clients ne devraient plus recevoir ces services ou être facturés à ce titre, à moins qu’ils ne demandent expressément de continuer à disposer de ces services conformément aux modalités et conditions figurant dans la notification.


Zoals vorige spreekster heeft verklaard, ziet men vooral sinds de jaren '80 en '90 een belangrijke herdefiniëring ontstaan van de opdracht, behalve in de statutaire bepalingen van die instellingen, waarin opdrachten zoals armoedebestrijding, strijd tegen ongelijkheid, enz. niet uitdrukkelijk worden vermeld.

En particulier depuis les années '80 et '90, ainsi que l'oratrice précédente l'a rappelé, l'on voit apparaître une redéfinition non négligeable du mandat, mis à part les dispositions des statuts de ces organisations, qui ne parlent pas explicitement de mandats tels que la lutte contre la pauvreté, la réduction d'inégalités, etc.


3. Zoals vermeld in punt 1, betreft het de maximale wettelijke opsluitingstermijn in België, behalve in het geval van openbare orde of nationale veiligheid.

3. Comme expliqué au point 1, il s'agit du délai de détention légal maximal en Belgique, sauf pour des cas liés à l'ordre public ou à la sécurité nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve zoals vermeld' ->

Date index: 2024-04-06
w