Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelen dossiers immers " (Nederlands → Frans) :

Sinds de uitbreiding van haar bevoegdheid loopt het aantal te behandelen dossiers immers op tot meerdere duizenden.

En effet, le nombre des dossiers à traiter, consécutivement à cette compétence élargie, s'élève à plusieurs milliers.


Overwegende immers dat de Diensten van de Regering, zonder wijziging van de bij besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013 vastgelegde termijnen, die termijnen niet zouden kunnen naleven vanwege het aantal te behandelen dossiers en bijgevolg besluiten tot weigering van erkenning zouden moeten overleggen;

Considérant en effet que, sans modification des délais fixés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, il s'en suivrait que les Services du Gouvernement wallon ne pourraient, compte tenu du nombre de dossiers à traiter, respecter ces délais et, en conséquence, devraient proposer des décisions de refus d'agrément;


Daar werd immers een oplossing gevonden om enerzijds veel dossiers te kunnen behandelen, door een enkele beslissing van de rechter, en anderzijds de gevoelige dossiers te verwijzen naar de multidisciplinaire strafuitvoeringsrechtbank.

Cette commission avait en effet abouti à une solution permettant, d'une part, de traiter de nombreux dossiers par une décision du juge unique et, d'autre part, de renvoyer les dossiers sensibles au tribunal multidisciplinaire de l'application des peines.


Daar werd immers een oplossing gevonden om enerzijds veel dossiers te kunnen behandelen, door een enkele beslissing van de rechter, en anderzijds de gevoelige dossiers te verwijzen naar de multidisciplinaire strafuitvoeringsrechtbank.

Cette commission avait en effet abouti à une solution permettant, d'une part, de traiter de nombreux dossiers par une décision du juge unique et, d'autre part, de renvoyer les dossiers sensibles au tribunal multidisciplinaire de l'application des peines.


Die machtiging is immers een voorwaarde sine qua non om dergelijke dossiers te mogen behandelen.

Cette habilitation est en effet une condition sine qua non pour pouvoir traiter ce type de dossier.


Ook werkt het Tribunaal mee aan de vorming van nationale juridische instanties, die immers de hoofdmoot van de dossiers betreffende oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid moeten behandelen.

Le tribunal aide aussi à former les entités juridiques nationales qui se taillent, après tout, la part du lion dans les dossiers concernant les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité.


Immers, de Belgische Staat — die meestal wordt vertegenwoordigd door de geachte minister — aanvaardt niet vrijwillig op de rechtszaak te verschijnen en stelt evenmin spontaan voor de dossiers te behandelen.

En effet, l'État belge — le plus souvent représentée par l'honorable ministre — n'accepte pas de comparaître volontairement à la cause, ni ne propose spontanément d'instruire les dossiers.


- een zowel algemene als grondige kennis van de nationale directe fiscaliteit; inzonderheid een zeer uitgebreide kennis van de vennootschapsbelasting, de rechtspersonenbelasting, de belasting van niet-inwoners/vennootschappen, de roerende voorheffing en de boekhoudwetgeving; tevens is een gedegen kennis nodig van de vennootschapswetgeving, de financiële wetgeving en de OESO-reglementering : immers gelet op de hoge graad van complexiteit van de te behandelen dossiers (herstructurering van groepen - beurssector - ...[+++]

- une connaissance tant générale qu'approfondie de la fiscalité directe nationale; en particulier une connaissance étendue de l'impôt des sociétés, l'impôt des personnes morales, l'impôt des non-résidents/sociétés, le précompte mobilier et la législation comptable. La connaissance approfondie de la législation des sociétés, de la législation financière et de la réglementation OCDE est aussi nécessaire : le haut degré de complexité des dossiers à traiter (restructuration de groupes - secteur boursier - secteur bancaire - secteur de l'énergie - fiscalité internationale - réglementation OCDE - législation comptable - législation des sociét ...[+++]


Uit niets blijkt immers dat het ontvangkantoor te Hasselt, dat binnenkort die dossiers zal behandelen, over voldoende gekwalificeerd personeel beschikt om de Franstalige dossiers te behandelen.

En effet, rien n'indique avec précision que le bureau de recettes de Hasselt, qui sera bientôt chargé de ces dossiers, dispose de suffisamment d'agents qualifiés capables de traiter les dossiers francophones.


Volgens de voorzitter van de DVB werden de voornoemde extra personeelsleden sinds 31 maart 2014 immers weer overgeplaatst en kan de dienst met slechts 26 voltijdse medewerkers de duizenden achterstallige dossiers niet behandelen vóór 1 januari 2015, de datum waarop de dienst van de successierechten naar het Vlaams Gewest wordt overgeheveld.

En effet, selon la présidente du SDA, ces renforts en personnel supplémentaires ont été retirés du SDA le 31 mars 2014, de sorte que, avec seulement 26 agents temps plein, le SDA ne pourra pas traiter les milliers de dossiers manquants avant le 1er janvier 2015, date du transfert du service de l'impôt au niveau du service des successions à la Région flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen dossiers immers' ->

Date index: 2022-11-23
w