Aldus ontstaat een verschil in behandeling tussen, enerzijds, de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, die de Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie voordraagt, en, anderzijds, de in de artikelen 43, § 4, 43bis, § 4, eerste lid, en 49, § 2, eers
te en vierde lid in fine, van de wet van 15 juni 1935 bedoelde korpschefs, die de verenigde benoemings- e
...[+++]n aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie voordraagt.
Il est ainsi établi une différence de traitement entre, d'une part, le procureur du Roi et l'auditeur du travail de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, qui sont présentés par la commission de nomination et de désignation francophone du Conseil supérieur de la justice et, d'autre part, les chefs de corps visés aux articles 43, § 4, 43bis, § 4, alinéa 1 , et 49, § 2, alinéas 1 et 4, in fine, de la loi du 15 juin 1935, qui sont présentés par la commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la justice.