Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling omdat dergelijke gegevens echter " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het verzamelen van gegevens over gelijke behandeling. Omdat dergelijke gegevens echter onvoldoende beschikbaar zijn, is het moeilijk om vast te stellen hoeveel gevallen van discriminatie er zijn en om deze gevallen in de gaten te houden.

De même, en conséquence de l'absence de données relatives à l'égalité de traitement, dont la collecte incombe aux États membres, il est difficile de quantifier et de suivre les cas de discrimination.


— ofwel vindt men dat de DNA-gegevensbanken een eigen problematiek met zich brengen die een afzonderlijke status verantwoordt, omdat dergelijke gegevens heel delicaat zijn.

— soit l'on considère que les banques de données ADN soulèvent une problématique particulière qui justifie un statut à part eu égard au caractère fort sensible de telles données.


— ofwel vindt men dat de DNA-gegevensbanken een eigen problematiek met zich brengen die een afzonderlijke status verantwoordt, omdat dergelijke gegevens heel delicaat zijn.

— soit l'on considère que les banques de données ADN soulèvent une problématique particulière qui justifie un statut à part eu égard au caractère fort sensible de telles données.


2) Ik kan geen cijfergegevens voorleggen over uitkeringen betaald aan gedetineerden omdat dergelijke gegevens de persoonlijke levenssfeer van de gedetineerden betreffen.

2) Je ne peux pas présenter de donnée chiffrée sur les indemnités allouées aux détenus car pareilles données touchent à leur vie privée.


Met betrekking tot richtlijn 2006/54/EG betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de arbeid stelt het Hof vast dat een weigering om bevallingsverlof toe te kennen aan een wensmoeder geen discriminatie op grond van geslacht vormt omdat de wensvader evenmin recht heeft op een dergelijk verlof en ...[+++]

Quant à la directive 2006/54/CE sur l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi, la Cour constate qu’un refus d’accorder un congé de maternité à une mère commanditaire ne constitue pas une discrimination fondée sur le sexe étant donné qu’un père commanditaire n’a pas non plus le droit de bénéficier d’un tel congé et que le refus ne désavantage pas particulièrement les travailleurs féminins par rapport aux travailleurs masculins.


Patiënten krijgen een dergelijke behandeling echter vergoed op voorwaarde dat die in het nationale gezondheidszorgpakket zit.

Toutefois, les patients seront remboursés des frais de ce traitement s'il correspond au «paquet» national des prestations de santé.


Omdat e-mail echter vergelijkbaar is met brieven, gelden voor e-mail dezelfde richtsnoeren en termijnen als voor de behandeling van correspondentie.

Le membre du personnel répond rapidement aux messages électroniques, conformément aux lignes directrices relatives aux communications téléphoniques. Cependant, dans les cas où un message E-mail, de part sa complexité, peut être assimilé à une lettre, il doit être traité selon les lignes directrices de la correspondance avec les mêmes délais.


Ik beschik niet over een complete inventaris van de lokaal genomen initiatieven omdat dergelijke gegevens niet centraal ingezameld worden.

Je ne dispose pas d'un inventaire complet des initiatives locales parce que les informations à ce sujet ne sont pas centralisées.


Er is evenwel zowel in Europa als in Afrika nood aan betrouwbare gegevens omdat alleen dergelijke gegeven de dialoog tussen beleidsmakers, de uitvoerders van programma's en de gemeenschap zelf kunnen vergemakkelijken. Zodoende kunnen ze een belangrijke rol spelen in de besluitvorming.

Pourtant, il conviendrait que l'on possède des données fiables, tant en Europe qu'en Afrique, notamment parce qu'elles pourraient faciliter le dialogue entre les décideurs, les responsables de programmes et la communauté même, et donc influencer les décisions.


Deze overeenkomst bepaalt echter eveneens dat voorzover het herstructurering en schuldvermindering, waarbij staatssteun betrokken kan zijn, betreft niet vooruit wordt gelopen op de behandeling van dergelijke gevallen in het kader van de Gemeenschapsregels betreffende staatssteun.

Cet accord prévoit cependant que son application s'effectue sans préjudice du traitement individuel des cas où la restructuration et la réduction de l'endettement sont susceptibles de contenir des éléments d'aide d'État.


w