Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van de aard
Aangifte van de inhoud
Aangifte van het gewicht
Advies geven over de behandeling van kleiproducten
Adviseren over de behandeling van kleiproducten
Agrofarmaceutische behandeling
Apparatuur voor de behandeling van as bedienen
Apparatuur voor de behandeling van as gebruiken
Assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Bedrieglijke aangifte
Behandeling
Bespuiting van gewassen
Fytosanitaire behandeling
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie
Helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Onkruidbestrijding
Parasietenbestrijding
Positieve discriminatie
Raad geven over de behandeling van kleiproducten
Toelating op voet van gelijkheid
Uitrusting voor de behandeling van as bedienen
Uitrusting voor de behandeling van as gebruiken
Valse aangifte
Verificatie van de aangifte
Verificatie van een aangifte

Traduction de «behandeling van aangiftes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifte van de aard | aangifte van de inhoud | aangifte van het gewicht

déclaration du contenu et de la nature et du poids


assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie | helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | assisteren bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie

assister un chirurgien pendant une intervention pour épilepsie


apparatuur voor de behandeling van as gebruiken | uitrusting voor de behandeling van as bedienen | apparatuur voor de behandeling van as bedienen | uitrusting voor de behandeling van as gebruiken

utiliser un équipement de manutention de cendres


verificatie van de aangifte | verificatie van een aangifte

vérification de la déclaration | vérification d'une déclaration


bedrieglijke aangifte | valse aangifte

déclaration frauduleuse


raad geven over de behandeling van kleiproducten | advies geven over de behandeling van kleiproducten | adviseren over de behandeling van kleiproducten

donner des conseils sur la manipulation de produits en argile


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


fytosanitaire behandeling [ agrofarmaceutische behandeling | bespuiting van gewassen | onkruidbestrijding | parasietenbestrijding ]

traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 72. In artikel 67 van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « De herziening van de saneringsdoelstellingen kan in het kader van een behandeling van beperkte duur aangekondigd worden in de voorafgaande aangifte bedoeld in artikel 63, § 4, of indien het gaat om een behandeling door middel van een sanering, in de voorafgaande aangifte bedoeld in artikel 65/3». ingevoegd aan het einde van § 1, tweede lid en aan het einde van § ...[+++]

Art. 72. Dans l'article 67 de la même ordonnance, les mots « La révision des objectifs d'assainissement peut également être annoncée dans la déclaration préalable visée à l'article 63, § 4 dans le cadre d'un traitement de durée limitée, soit dans la déclaration préalable visée à l'article 65/3 lorsqu'il s'agit d'un traitement par assainissement». sont insérés en fin d'alinéa 2 du § 1 et en fin d'alinéa 2 du § 2.


Gelet op de wet van 21 juli 2016, artikel 7, eerste en zevende lid en artikel 13, vierde lid; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze aan aangevers een mogelijkheid bieden om hun fiscale en sociale toestand te regulariseren bij het Contactpunt regularisatie binnen de Federale Overheidsdienst Financiën en dit vanaf 1 augustus 2016 en dat het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde de indien ...[+++]

Vu la loi du 21 juillet 2016, l'article 7, alinéas 1 et 7 et l'article 13, alinéa 4; Vu les lois sur le Conseil d'Etats coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de leur situation fiscale et sociale auprès du Point de contact-régularisations au sein du Service Public Fédéral Finances et ce, à partir du 1 août 2016 et qu'il est, dès lors, indispensable, aux fin ...[+++]


Omdat niet elke controleur blijkbaar dezelfde strikte interpretatie hanteert, bestaat er in de praktijk bovendien een grote geografische ongelijkheid in de behandeling van aangiftes van freelance-journalisten, afhankelijk van de plaats waar ze wonen en de controleur met wie ze te maken krijgen.

Par ailleurs, tous les contrôleurs n'appliquent manifestement pas cette même interprétation stricte. On observe ainsi une grande inégalité de traitement des déclarations de journalistes pigistes en fonction de leur lieu de résidence et du contrôleur dont ils dépendent.


De cijfers van de activiteitenverslagen van de FOD Binnenlandse Zaken, vermeld in de vraag van het geachte lid, houden rekening met alle interventies van de Helpdesk Docstop, dit wil zeggen met de oproepen van de burgers en de behandeling van de faxen van de politiediensten, zelfs bij dubbele aangifte.

Les chiffres des rapports d'activités du SPF Intérieur, repris dans la question de l'honorable membre, tiennent compte de toutes les interventions du Helpdesk Docstop, c'est à dire des appels des citoyens et du traitement des fax des services de police, même en cas de double déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt d ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tari ...[+++]


4. De behandeling en opslag in vrije zones of vrije entrepots, het in het vrije verkeer brengen, de doorvoer, de opslag onder douaneverband, de behandeling onder douanetoezicht en de tijdelijke invoer van de in lid 1 bedoelde goederen vereist de aangifte bij de douaneautoriteiten door middel van de volgende documenten:

4. La manipulation dans des zones franches ou des entrepôts francs des biens visés au paragraphe 1 et leur placement sous les régimes douaniers de la mise en libre pratique, du transit, de l'entrepôt de douane, du perfectionnement actif, de la transformation sous douane et de l'admission temporaire sont subordonnés à la présentation aux autorités douanières:


4. De behandeling en opslag in vrije zones of vrije entrepots, het in het vrije verkeer brengen, de doorvoer, de opslag onder douaneverband, de behandeling onder douanetoezicht en de tijdelijke invoer van de in lid 1 bedoelde goederen vereist de aangifte bij de douaneautoriteiten door middel van de volgende documenten:

4. La manipulation dans des zones franches ou des entrepôts francs des biens visés au paragraphe 1 et leur placement sous les régimes douaniers de la mise en libre pratique, du transit, de l'entrepôt de douane, du perfectionnement actif, de la transformation sous douane et de l'admission temporaire sont subordonnés à la présentation aux autorités douanières:


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de wetgever een discriminerend verschil in behandeling heeft teweeggebracht door, op straffe van een bijkomende bijdrage van 6 pct., de verplichting op te leggen dat bij vervreemding, vóór het verstrijken van de termijn van drie jaar, van de roerende tegoeden die aan de eenmalige bevrijdende aangifte zijn onderworpen na op onregelmatige wijze in België te zijn bewaard (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de in het geding zijnde wet), de investering in een roerende vorm moet worden verricht, ter ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur le point de savoir si le législateur a créé une différence de traitement discriminatoire en imposant, sous peine d'une contribution complémentaire de 6 p.c., qu'en cas d'aliénation, avant l'échéance du délai de trois ans, des avoirs mobiliers soumis à la déclaration libératoire unique après avoir été détenus irrégulièrement en Belgique (article 2, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi en cause), l'investissement doive se faire sous une forme mobilière alors que, lorsque des avoirs mobiliers détenus irrégulièrement à l'étranger ont fait l'objet d'une déclaration libératoire unique (article 2, § 1, alinéa 1, 1°, ...[+++]


Het derde onderdeel van het eerste middel, dat een niet-gerechtvaardigd verschil in behandeling zou worden ingesteld tussen de werkgever die een corrigerende DIMONA-aangifte moet indienen voor een kortere dan voorziene arbeidstijd en een werkgever die een corrigerende aangifte moet indienen voor een langere dan voorziene arbeidstijd, heeft betrekking op het bestreden artikel 100 en dient derhalve te worden onderzocht.

La troisième branche du premier moyen, selon laquelle une différence de traitement non justifiée serait instaurée entre l'employeur qui doit introduire une déclaration DIMONA rectificative pour un temps de travail plus court que prévu et l'employeur qui doit introduire une déclaration rectificative pour un temps de travail plus long que prévu, concerne l'article 100 attaqué et doit dès lors être examinée.


Indien een douaneschuld ontstaat ten aanzien van goederen in ongewijzigde staat of van produkten die zich in een tussenstadium van behandeling bevinden ten opzichte van het in de vergunning genoemde stadium, wordt het bedrag van deze schuld vastgesteld op grond van de heffingsgrondslagen geldend voor de invoergoederen op het tijdstip waarop de aangifte tot plaatsing van deze goederen onder de regeling behandeling onder douanetoezicht is aanvaard.

Lorsqu'une dette douanière naît à l'égard de marchandises en l'état ou de produits qui se trouvent à un stade intermédiaire de transformation par rapport à celui prévu dans l'autorisation, le montant de cette dette est déterminé sur la base des éléments de taxation propres aux marchandises d'importation au moment de l'acceptation de la déclaration de placement de ces marchandises sous le régime de la transformation sous douane.


w