Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelingen wel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Men moet ook vermijden dat mensen die de financiële mogelijkheden hebben zich naar het buitenland zouden begeven waar bepaalde behandelingen wel mogelijk zijn die in ons land zouden verboden worden, terwijl diegenen die minder financiële armslag hebben zich deze gezondheidszorg niet zouden kunnen veroorloven.

Il faut également éviter que des personnes qui auraient les moyens financiers se rendent dans un pays étranger autorisant certaines opérations qui seraient interdites chez nous, alors que les personnes moins favorisées sur le plan financier ne pourraient pas se permettre ces soins de santé.


Met betrekking tot de analyses, onderzoeken en behandelingen ten behoeve van de gehospitaliseerde patiënten vermocht de wetgever redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de artsen die die handelingen hebben voorgeschreven, in vrijwel alle gevallen de artsen zijn die aan het betrokken ziekenhuis zijn verbonden, zodat het mechanisme waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, het wel degelijk mogelijk maakt de zorgverleners te beogen die verantwoordelijk zijn voor de overschrijding van de uitgaven van dat ziekenhuis ten opzichte van h ...[+++]

S'agissant d'analyses, d'examens et de traitements pratiqués au bénéfice de patients hospitalisés, le législateur a pu raisonnablement considérer que les médecins ayant prescrit ces actes sont, dans la quasi-totalité des cas, des médecins attachés à l'hôpital concerné, de sorte que le mécanisme prévu par la disposition en cause permet bien de viser les acteurs du secteur des soins de santé responsables du dépassement des dépenses de cet hôpital par rapport à la moyenne nationale.


Om welbekende redenen is het niet mogelijk om vivisectie volledig af te schaffen, maar ik stel wel voor de tekst aan te passen om er niet-invasieve behandelingen in op te nemen en om te verbieden dat dieren worden ingezet voor forensisch geneeskundig of didactische proeven. Daarbij moeten we uitzonderingen voorkomen op de regel dat dieren op humane wijze moeten worden gedood en moeten we het inzetten van met uitsterven bedreigde of ...[+++]

Pour des raisons évidentes, il n’est pas possible de proposer l’abolition complète de la vivisection, mais j’appelle à l’introduction dans le texte d’amendements permettant d’inclure des techniques non invasives et d’interdire l’utilisation d’animaux dans le cadre des investigations médico-légales et de l’enseignement; parallèlement, la création d’un comité européen de garantie doit empêcher les exceptions à la méthode humaine de sacrifice et à l’interdiction de l’utilisation d’animaux menacés ou sauvages.


Het verslag zal, gezien de beschikbare tijd, niet omvangrijk zijn, maar het moet wel een zo accuraat mogelijke weergave bevatten van de inspanningen die de EU-lidstaten leveren op het gebied van de verstrekking van behandelingen en ondersteuning voor MS-patiënten.

Mon rapport, qui ne sera pas très long compte tenu du temps qui m'est accordé, doit refléter aussi précisément que possible les efforts qu'accomplissent actuellement les États membres dans la fourniture de traitements et d'autres formes de soutien aux patients souffrant de sclérose en plaques.


Misschien was het wel mogelijk om vanaf 1 januari een maatregel in werking te laten treden voor de behandelingen die worden uitgevoerd in de vruchtbaarheidscentra zelf, om daarna aan de uitbreiding te beginnen naar artsen die verbonden zijn met de gespecialiseerde centra.

Il aurait peut-être été possible d'appliquer cette mesure à partir du 1 janvier pour les traitements suivis dans les centres de fertilité et ensuite de l'étendre aux médecins attachés à ces centres spécialisés.


Voor de identificatie van de meest actieve molecule of de bepaling van de meest efficiënte behandeling dan wel de best mogelijke combinatie van behandelingen is het nodig dat zij op een groot aantal patiënten worden toegepast.

L'identification de la molécule la plus active, ou du traitement le plus efficace, la détermination de la meilleure combinaison possible de traitements, exigent leur administration à un grand volume de patients.


Zo hebben we er met betrekking tot de definitie van behandelingen met vervangingsmiddelen op aangedrongen dat het doel van die behandeling de best mogelijke verbetering van de toestand van de patiënt moest zijn, en niet de ontwenning zelf. De ontwenning is op termijn wel wenselijk, maar het feit dat de wil van de patiënt om af te kicken lang als voorwaarde werd gesteld voor een behandeling met vervangingsmiddelen, was een hinderpaal voor de ontwikkelin ...[+++]

Ainsi, au sujet de la définition des traitements de substitution, nous avons insisté et obtenu qu'il soit clairement indiqué que la finalité du traitement de substitution soit la meilleure amélioration possible de la santé du patient et non le sevrage comme tel. Le sevrage est à terme souhaitable mais le fait d'avoir considéré longtemps comme un préalable à la thérapeutique substitutive la décision de sevrage du patient, a été un obstacle à une approche préventive et thérapeutique adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelingen wel mogelijk' ->

Date index: 2021-12-29
w