Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van digitale rechten
Beheer van rechten
Collectief beheer van rechten
DRM
Digital rights management
Informatie betreffende het beheer van rechten
Instelling voor het beheer van de rechten
Technologie voor beheer van digitale rechten
Uitbetalingsbureau
Vennootschap voor het beheer van de rechten

Vertaling van "beheer geïnde rechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


collectief beheer van rechten

gestion collective des droits


informatie betreffende het beheer van rechten

information sur le régime des droits


beheer van digitale rechten [ DRM | technologie voor beheer van digitale rechten ]

gestion des droits numériques [ GDN | technologie de gestion des droits numériques | technologie GDN ]


Bureau „Beheer en afwikkeling van de individuele rechten” | Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten | Uitbetalingsbureau

Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]


instelling voor het beheer van de rechten

institution de gestion des droits


beheer van digitale rechten | digital rights management | DRM

gestion des droits numériques | GDN


vennootschap voor het beheer van de rechten

société de gestion des droits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- uitsplitsing van de financiële opbrengsten voortvloeiend uit het beheer van de geïnde rechten per exploitatiewijze".

- ventilation des produits financiers provenant de la gestion des droits perçus par mode d'exploitation».


in het kader van een verplicht collectief beheer geïnde rechten (private kopie, reprografie of openbare lening) die gereserveerd worden voor rechthebbenden die hun rechten niet toevertrouwd hebben aan een beheersvennootschap; deze rechten blijven binnen de vennootschap totdat ze door de rechthebbenden die de houders ervan zijn, gevorderd worden of door de vennootschap als niet toe te kennen rechten worden beschouwd (op grond van artikel 69 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten) en uitgekeerd worden aan de rechthebbenden van dezelfde categorie.

de droits perçus dans le cadre d’une gestion collective obligatoire (copie privée, reprographie ou prêt public) qui sont mis en réserve pour des ayants droit qui n’ont pas confié leurs droits à une société de gestion des droits ; ces droits restent dans la société jusqu’à ce que les ayants droit qui en sont titulaires les revendiquent ou qu’ils soient considérés par la société comme des droits non attribuables (sur base de l’article 69 de loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins) et répartis aux ayants droit de la même catégorie.


De beheersvennootschap maakt een onderscheid tussen enerzijds het vermogen dat gevormd wordt door de rechten die geïnd en beheerd worden voor rekening van de houders van de door deze titel erkende rechten, alsook door alle ontvangsten voortvloeiend uit de investering van de inkomsten gevormd door de rechten, en anderzijds haar eigen vermogen dat gevormd wordt door de vergoeding voor haar diensten van beheer en door de inkomsten van haar andere activite ...[+++]

La société de gestion doit séparer, d'une part, le patrimoine constitué des revenus provenant des droits gérés pour le compte des ayants droit reconnus par le présent titre ainsi que de toute recette résultant de l'investissement des revenus provenant des droits et, d'autre part, le patrimoine propre constitué de la rémunération des services de gestion ou des revenus de ses autres activités ou de son patrimoine propre.


Wat betreft de schulden op rechten die betrekking hebben op de activiteiten uitgevoerd als beheersvennootschap, moet een onderscheid worden gemaakt tussen de schulden op rechten in afwachting van inning, de te verdelen geïnde rechten (met onderscheid van de voorbehouden rechten, de niet-voorbehouden rechten en de rechten die het voorwerp uitmaken van betwistingen), de verdeelde geïnde rechten in afwachting van betaling (met ondersc ...[+++]

S'agissant des dettes sur droits relatives aux activités menées en tant que société de gestion, il y a lieu de distinguer les dettes sur droits en attente de perception, les droits perçus à répartir (en distinguant les droits réservés, les droits non réservés et les droits faisant l'objet de contestations), les droits perçus répartis, les droit perçus répartis en attente de paiement (en distinguant les droits faisant oui ou non l'objet de contestations), les droits perçus non répartissables (non attribuables - art. 69 LDA) et les produits financiers provenant de la gestion des droits perçus».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. Overdracht van financiële opbrengsten die voortvloeien uit belegging voor rekening van de rechthebbenden aan schulden met betrekking tot rechten die voortvloeien uit de activiteit van het beheer van de rechten (financiële opbrengsten die voortvloeien uit het beheer van de geïnde rechten) (rubriek IXbis E)

A. Transfert des produits financiers résultant du placement pour le compte des ayants droit aux dettes sur droits résultant de l'activité de gestion (produits financiers provenant de la gestion des droits perçus) (rubrique IXbis E)


Het mechanisme dat is ingevoerd bij artikel XI. 225 van het WER, waarvan enkel de eerste drie paragrafen het voorwerp van uiteenzettingen in het verzoekschrift uitmaken, vloeit voort uit de bedoeling van de wetgever om te waarborgen dat de vergoeding voor de doorgifte via de kabel daadwerkelijk wordt geïnd door de auteurs via een vennootschap voor het collectieve beheer van hun auteursrechten, alsook door de uitvoerende kunstenaars via een vennootschap voor het collectieve beheer van hun naburige ...[+++]

Le mécanisme mis en place par l'article XI. 225 du CDE, dont seuls les trois premiers paragraphes font l'objet de développements dans la requête, procède de la volonté du législateur de garantir que la rémunération au titre de la retransmission par câble soit effectivement perçue par les auteurs à travers une société de gestion collective de leurs droits d'auteur ainsi que par les artistes-interprètes ou exécutants à travers une société de gestion collective de leurs droits voisins.


Deze gegevens zijn afkomstig van de jaarlijkse aangiften van de geïnde en verdeelde rechten door de beheersvennootschappen aan de controledienst van de vennootschappen voor het beheer van de rechten.

Ces données proviennent des déclarations annuelles des droits perçus et répartis transmises par les sociétés de gestion au service de contrôle des sociétés de gestion des droits.


Antwoord : Overeenkomstig het huidig wettelijk regime, kan een unificatie van de billijke vergoeding en de auteursrechten geïnd door de CVBA SABAM voor de publieke uitvoering van muzikale werken, slechts gebeuren op grond van een gemeenschappelijk akkoord tussen de vennootschappen belast met het beheer van deze rechten, met name, met betrekking tot de billijke vergoeding, de CVBA SIMIM en URADEX en met betrekking tot de auteursrechten, de CVBA SABAM.

Réponse : Dans le cadre légal actuel, une perception unique de la rémunération équitable et des droits d'auteurs perçus par la SCRL SABAM afférent à l'exécution publique d'œuvres musicales ne peut se faire que sur base d'un commun accord entre les sociétés chargées de la gestion de ces droits, à savoir, pour la rémunération équitable, les SCRL SIMIM et URADEX et pour les droits d'auteur, la SCRL SABAM.


Dit heeft in een aantal gevallen geleid tot moeilijkheden, met name voor niet-binnenlandse rechthebbenden, wanneer zij hun rechten willen uitoefenen en tot slecht financieel beheer van de geïnde inkomsten.

Dans un certain nombre de cas, cela a posé des difficultés, en particulier pour les titulaires de droits non nationaux, dans l’exercice de leurs droits, et cela a nui à la qualité de la gestion financière des revenus perçus.


Dat zij bovendien een deel van de geïnde rechten aangewend heeft voor subsidiedoeleinden van de vzw K.V. B.K.B., in plaats van ze over te maken aan de rechthebbenden die haar het beheer van hun rechten toevertrouwd hebben; dat deze aanwending een van de voornaamste oorzaken is voor het feit dat de vennootschap heden niet meer in het bezit is van de rechten die zij geïnd heeft;

Que par ailleurs, elle a affecté une partie des droits perçus à des fins de subvention de l'a.s.b.l. A.R.A.P.B. au lieu de les verser aux ayants droit qui lui ont confié la gestion de leurs droits; que cette affectation est l'une des causes principales du fait que la société ne dispose plus aujourd'hui des droits qu'elle a perçus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer geïnde rechten' ->

Date index: 2022-01-21
w