Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheerscontract 2005-2008 tegen " (Nederlands → Frans) :

In het VK herkende in 2008 meer dan 70% van de consumenten het fairtradekeurmerk (in 2000 waren het nog maar 12%)[6] en in Frankrijk in 2005 74% (tegen 9% in 2000)[7].

Le degré de notoriété de la marque «commerce équitable» auprès des consommateurs était supérieur à 70 % au Royaume-Uni en 2008 (alors qu’il n’était que de 12 % en 2000)[6] et atteignait 74 % en France en 2005 (contre 9 % en 2000)[7].


Wat Hongarije betreft, heeft de Raad in maart 2005 een nieuwe aanbeveling gedaan, waarin het land wordt verzocht tegen juli 2005 aanvullende begrotingsmaatregelen te nemen en zijn buitensporig tekort tegen 2008 te corrigeren.

En ce qui concerne la Hongrie, le Conseil a formulé une nouvelle recommandation en mars 2005 invitant ce pays à engager des mesures budgétaires supplémentaires pour juillet 2005 et à corriger son déficit excessif pour 2008.


De Commissie zal begin 2005 verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang en is van plan om officiële voorstellen te doen inzake het beheerssysteem en de financiële middelen die nodig zijn om tegen 2008 een operationele GMES-kerncapaciteit op te leveren.

La Commission fera rapport, au début de 2005, sur les progrès accomplis et entend soumettre les propositions formelles appropriées en ce qui concerne le système de gestion et les ressources de financement requis pour qu'une capacité GMES de base puisse être opérationnelle d'ici 2008.


Overwegende dat Infrabel in zijn beheerscontract belast werd met het opstellen en de uitvoering van het plan "Overwegen 2008-2015" met het oog op de structurele verbetering van de veiligheid op overwegen; dat dit plan beoogt om tegen eind 2015 het aantal jaarlijkse ongevallen op overwegen en het aantal gekneusde, gewonde en overleden personen bij ongevallen op overwegen gelegen op door Infrabel beheerde en buiten de havenzone gele ...[+++]

Considérant qu'Infrabel a été chargée dans son contrat de gestion de la rédaction et de l'exécution du plan « Passages à niveau 2008-2015 » visant l'amélioration, de manière structurelle, de la sécurité aux passages à niveau; que ce plan vise, pour la fin de 2015, à réduire de 25 % par rapport à 2007 le nombre annuel d'accidents aux passages à niveau et le nombre de personnes contusionnées, blessées et décédées lors d'accidents aux passages à niveau situés sur des voies gérées par Infrabel et en dehors des zones portuaires; que c'est dans le prolongement de ce plan, que la suppression du passage à niveau n° 50 s'inscrit;


In ieder geval heeft de NMBS-Holding in 2008 een doorlichting gemaakt van de parkeerplaatsen voor mensen met beperkte mobiliteit op de parkings van de 24 stations die, volgens het beheerscontract 2005-2008, tegen 2008 een totale toegankelijkheid moeten bieden.

En tout état de cause, en 2008, la SNCB-Holding a passé en revue les places prévues pour les personnes à mobilité réduite dans les parkings des 24 gares qui, selon le contrat de gestion 2005-2008, doivent offrir une accessibilité totale pour 2008.


Overwegende dat Infrabel in zijn beheerscontract belast werd met het opstellen en de uitvoering van het plan "Overwegen 2008-2015" met het oog op de structurele verbetering van de veiligheid op overwegen; dat dit plan tegen eind 2015 het aantal jaarlijkse ongevallen op overwegen en het aantal gekneusde, gewonde en overleden personen bij ongevallen op overwegen gelegen op door Infrabel beheerde en buiten de havenzone gelegen sporen ...[+++]

Considérant qu'Infrabel a été chargée dans son contrat de gestion de la rédaction et de l'exécution du plan « Passages à niveau 2008-2015 » visant l'amélioration, de manière structurelle, de la sécurité aux passages à niveau; que ce plan vise, pour la fin de 2015, à réduire de 25% par rapport à 2007 le nombre annuel d'accidents aux passages à niveau et le nombre de personnes contusionnées, blessées et décédées lors d'accidents aux passages à niveau situés sur des voies gérées par Infrabel et en dehors des zones portuaires; que c'est dans le prolongement de ce plan, que la suppression du passage à niveau n° 151 s'inscrit;


Overwegende dat het aantal geschillen (1) in verband met de investeringsovereenkomsten snel toeneemt (6 in 1995, 226 in 2005 en 317 in 2008), dat tot het einde van 2008 buitenlandse investeerders twaalf gevallen aanhangig maakten tegen de Verenigde Staten en dertien tegen Canada, met verscheidene gevallen van betwistingen rond de milieureglementering;

Considérant que le nombre de conflits (1) liés aux accords d'investissements augmente rapidement (6 en 1995, 226 en 2005 et 317 en 2008), que jusqu'à la fin de l'année 2008, douze cas ont été portés par des investisseurs étrangers contre les États-Unis et treize contre le Canada, avec plusieurs cas impliquant des défis à la réglementation environnementale;


Overwegende dat het aantal geschillen (1) in verband met de investeringsovereenkomsten snel toeneemt (6 in 1995, 226 in 2005 en 317 in 2008), dat tot het einde van 2008 buitenlandse investeerders twaalf gevallen aanhangig maakten tegen de Verenigde Staten en dertien tegen Canada, met verscheidene gevallen van betwistingen rond de milieureglementering;

Considérant que le nombre de conflits (1) liés aux accords d'investissements augmente rapidement (6 en 1995, 226 en 2005 et 317 en 2008), que jusqu'à la fin de l'année 2008, douze cas ont été portés par des investisseurs étrangers contre les États-Unis et treize contre le Canada, avec plusieurs cas impliquant des défis à la réglementation environnementale;


De heer Carlier herinnert eraan dat in het beheerscontract dat ASTRID met de federale overheid afsloot, staat dat de federale politiediensten, de dienst 100, de civiele bescherming, de douane en de Veiligheid van de Staat tegen 1 januari 2005 op het ASTRID-systeem moeten zijn aangesloten.

M. Carlier rappelle que le contrat de gestion conclu entre ASTRID et l'autorité fédérale porte que les services fédéraux de police, le service 100, la protection civile, les douanes et la Sûreté de l'État doivent être raccordés au système ASTRID pour le 1 janvier 2005.


Overigens voorziet het nieuwe beheerscontract dat tegen 2008 en binnen de grenzen van de beschikbare budgettaire middelen, de perrons van 24 van de 50 belangrijkste Belgische stations, die evenwichtig zijn gespreid over het gehele grondgebied, toegankelijk zullen worden gemaakt volgens het concept van totale toegankelijkheid (3) door middel van liften, hellingen of gelijkwaardige inrichtingen.

Par ailleurs, le nouveau contrat de gestion prévoit qu'à l'horizon 2008 et dans la limite des moyens budgétaires disponibles, les quais de 24 des 50 gares belges les plus importantes équitablement réparties sur l'ensemble du territoire soient rendus accessibles selon le concept d'accessibilité totale (3) au moyen d'ascenseurs, de rampes ou dispositifs équivalents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerscontract 2005-2008 tegen' ->

Date index: 2024-08-19
w