Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte
Behoefte aan frisse lucht
Behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen
Behoefte aan kantoorartikelen beheren
Behoefte aan kapitaal
Behoefte aan verse lucht
Behoefte van de dienst
Financiële behoefte
Negatief-regulerend element
Positief-regulerend element
Rechtmatige behoefte
Regulerende wet

Traduction de «behoefte aan regulerend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief-regulerend element | positief-regulerend element

régulateur négatif | régulateur positif


financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]

besoin de financement [ besoin d'emprunt | besoin de capitaux | besoin en fonds de roulement | besoin net de financement | BFR ]


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes


behoefte aan frisse lucht | behoefte aan verse lucht

besoin d'air frais | besoin d'air neuf










behoefte aan kantoorartikelen beheren

gérer des besoins en articles de papeterie


behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen

diagnostiquer des soins infirmiers avancés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Om te beoordelen of een bepaalde markt kenmerken heeft die het opleggen van ex-ante regulerende verplichtingen rechtvaardigen en daarom in de aanbeveling moeten worden opgenomen, houdt de Commissie in het bijzonder rekening met de behoefte aan convergente regelgeving binnen de EU, de noodzaak om efficiënte investeringen en innovatie in het belang van de eindgebruikers en de mondiale concurrentiepositie van de economie van de Unie te stimuleren, en de relevantie van de betrokken markt, naast andere factoren, zoals de bestaande op infr ...[+++]

«Pour déterminer si un marché donné possède des caractéristiques de nature à justifier l’imposition d’obligations réglementaires ex ante et doit, dès lors, être inclus dans la recommandation, la Commission tient compte notamment de la nécessité d’assurer une convergence réglementaire dans l'ensemble de l’Union, de la nécessité de favoriser l'efficience des investissements et de l'innovation dans l’intérêt des utilisateurs finaux et de la compétitivité mondiale de l’économie de l’Union, ainsi que du caractère pertinent du marché concerné, en plus d’autres facteurs tels que la concurrence existante fondée sur les infrastructures au niveau ...[+++]


“Om te beoordelen of een bepaalde markt kenmerken heeft die het opleggen van ex-ante regulerende verplichtingen rechtvaardigen en daarom in de aanbeveling moeten worden opgenomen, houdt de Commissie in het bijzonder rekening met de behoefte aan convergente regelgeving binnen de EU, de noodzaak om efficiënte investeringen en innovatie in het belang van de eindgebruikers en de mondiale concurrentiepositie van de economie van de Unie te stimuleren, en de relevantie van de betrokken markt, naast andere factoren, zoals de bestaande op infr ...[+++]

«Pour déterminer si un marché donné possède des caractéristiques de nature à justifier l’imposition d’obligations réglementaires ex ante et doit, dès lors, être inclus dans la recommandation, la Commission tient compte notamment de la nécessité d’assurer une convergence réglementaire dans l'ensemble de l’Union, de la nécessité de favoriser l'efficience des investissements et de l'innovation dans l’intérêt des utilisateurs finaux et de la compétitivité mondiale de l’économie de l’Union, ainsi que du caractère pertinent du marché concerné, en plus d’autres facteurs tels que la concurrence existante fondée sur les infrastructures au niveau ...[+++]


Daardoor ontstaat de behoefte aan een nieuw regulerend optreden om op duurzame wijze te voldoen aan de doelstelling die in de Digitale agenda voor Europa is vastgesteld (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200), namelijk dat het verschil tussen roaming- en nationale tarieven tegen 2015 vrijwel nul moet bedragen.

Il est donc nécessaire de mettre en place une nouvelle intervention réglementaire constituant une approche durable pour réaliser l'objectif présenté dans la stratégie numérique pour l'Europe (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200), à savoir parvenir à une différence entre les tarifs en itinérance et les tarifs nationaux voisine de zéro au plus tard en 2015.


Mijns inziens was er echt behoefte aan regulerend optreden. Al jarenlang was er nauwelijks concurrentie op de roamingmarkt in de Europese Unie, met als gevolg dat de tarieven voor roaming op zowel het retail- als het wholesaleniveau hoog bleven.

Je pense que l’intervention réglementaire était nécessaire, car cela fait de nombreuses années que la concurrence ne fonctionne pas sur le marché de l’itinérance au sein de l’Union européenne, ce qui a pour conséquence qu’à la fois les prix de gros et les prix au détail demeurent élevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens was er echt behoefte aan regulerend optreden. Al jarenlang was er nauwelijks concurrentie op de roamingmarkt in de Europese Unie, met als gevolg dat de tarieven voor roaming op zowel het retail- als het wholesaleniveau hoog bleven.

Je pense que l’intervention réglementaire était nécessaire, car cela fait de nombreuses années que la concurrence ne fonctionne pas sur le marché de l’itinérance au sein de l’Union européenne, ce qui a pour conséquence qu’à la fois les prix de gros et les prix au détail demeurent élevés.


75. roept de lidstaten op te erkennen dat de communautaire energiemarkt nog altijd niet volledig geliberaliseerd is en dat de afronding daarvan uiterst noodzakelijk is; is van mening dat een duidelijk omlijnd en stabiel politiek kader en een competitieve en rechtvaardige energiemarkt nodig zijn om te zorgen voor een hoog niveau van energieonafhankelijkheid, stabiliteit op lange termijn, doelmatigheid, aandacht voor milieuaspecten en voorzieningszekerheid; roept derhalve de Commissie en de lidstaten op om de behoefte aan regulerend ingrijpen tegen deze achtergrond zorgvuldig te onderzoeken;

75. demande aux États membres de reconnaître que le marché énergétique de l'UE n'est toujours pas pleinement libéralisé et que l'achèvement de sa libéralisation est impératif; estime qu'un cadre politique clair et stable et un marché énergétique compétitif et équitable sont nécessaires afin d'établir un haut degré d'indépendance énergétique, une stabilité à long terme, l'efficacité, la sensibilisation environnementale et la sécurité d'approvisionnement; invite par conséquent la Commission et les États membres à évaluer attentivement la nécessité d'une intervention réglementaire dans ce contexte;


75. roept de lidstaten op te erkennen dat de energiemarkt in de EU nog altijd niet volledig geliberaliseerd is en dat de afronding daarvan uiterst noodzakelijk is; is van mening dat een duidelijk omlijnd en stabiel politiek kader en een competitieve en rechtvaardige energiemarkt nodig zijn om te zorgen voor een hoog niveau van energieonafhankelijkheid, stabiliteit op lange termijn, doelmatigheid, aandacht voor milieuaspecten en continuïteit van de levering; roept derhalve de Commissie en de lidstaten op om de behoefte aan regulerend ingrijpen tegen deze achtergrond zorgvuldig te onderzoeken;

75. demande aux États membres de reconnaître que le marché énergétique de l'Union européenne n'est toujours pas pleinement libéralisé et que l'achèvement de sa libéralisation est impératif; estime qu'un cadre politique clair et stable et un marché énergétique compétitif et équitable sont nécessaires afin d'établir un haut degré d'indépendance énergétique, une stabilité à long terme, l'efficacité, la sensibilisation environnementale et la sécurité d'approvisionnement; invite par conséquent la Commission et les États membres à évaluer attentivement la nécessité d'une intervention réglementaire dans ce contexte;


Deze periode kan met twee maanden worden verlengd indien de regulerende instantie aanvullende informatie behoeft.

Ce délai peut être prolongé de deux mois lorsque l’autorité de régulation demande des informations complémentaires.


Deze periode kan met twee maanden worden verlengd indien de regulerende instantie aanvullende informatie behoeft.

Ce délai peut être prolongé de deux mois lorsque l’autorité de régulation demande des informations complémentaires.


TL3 Voor de toepassing van voorwaarde (a) behoeft de cedent geen volledige controle over de prijs te hebben: het is voldoende dat de prijs door de cedent, bij contract of door de regulerende instantie, bijvoorbeeld door middel van een maximumprijsregeling, wordt gereguleerd.

AG3 Pour les besoins de la condition (a), il n’est pas nécessaire que le concédant exerce un contrôle complet sur le tarif: il suffit que le tarif soit réglementé par le concédant, le contrat ou l’autorité de réglementation, par exemple au moyen d'un mécanisme de plafonnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte aan regulerend' ->

Date index: 2022-06-17
w