Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoefte heeft geeft » (Néerlandais → Français) :

Dit brengt geen bijkomende kosten met zich mee voor de werkgever, maar geeft de werknemer wel de mogelijkheid om het wat rustiger aan te doen wanneer hij daaraan behoefte heeft.

Ce système n'entraîne pas de coûts supplémentaires pour l'employeur, mais donne au travailleur la possibilité de lever un peu le pied quand il en ressent le besoin.


5. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de energiecrisis waarmee Argentinië momenteel te kampen heeft, en meer specifiek het energietekort van 3 miljard dollar; is van oordeel dat Argentinië behoefte heeft aan een groots plan voor energie-investeringen waaraan, net als in andere landen met energiebronnen in de regio, zowel nationale instellingen als internationale bedrijven deelnemen die in Argentinië in de desbetreffende sector actief zijn;

5. fait part de son inquiétude quant à la crise énergétique dont souffre actuellement l'Argentine et, plus précisément, quant à son déficit énergétique de trois milliards de dollars; estime que l'Argentine a besoin d'un vaste plan d'investissements énergétiques auxquels participent, comme c'est le cas pour d'autres pays de la région disposant de ressources énergétiques, les autorités nationales et les entreprises internationales qui exercent leurs activités dans ce secteur en Argentine;


Dit artikel geeft aan dat het ontwerp van wet betrekking heeft op een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en behoeft geen commentaar.

Cet article stipule que le projet de loi concerne une matière visée à l'article 77 de la Constitution et n'appelle pas de commentaire.


In dat geval behoeft het verdrag in dit opzicht geen instemming meer van de Kamers noch bekrachtiging bij wet ». Er is evenwel een belangrijk verschil tussen de instemming met een internationaal verdrag en de instemming betuigd met een samenwerkingsakkoord : terwijl de eerste niet tot gevolg heeft de aard van de goedgekeurde rechtsregels te wijzigen, geeft de tweede, naar gelang van het geval, kracht van wet, van decreet of van ord ...[+++]

Il y a toutefois une différence importante entre l'assentiment à un traité international et celui donné à un accord de coopération: tandis que le premier n'a pas pour effet de changer la nature des normes approuvées, le second a pour conséquence de donner force de loi, de décret ou d'ordonnance, selon le cas, à toutes les dispositions de l'accord.


Dit artikel geeft aan dat het ontwerp van wet betrekking heeft op een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en behoeft geen commentaar.

Cet article stipule que le projet de loi concerne une matière visée à l'article 77 de la Constitution et n'appelle pas de commentaire.


In plaats van haar eigen onderdanen te bevoordelen en onderzoek en excellentie in Europa te stimuleren, waaraan ze nochtans behoefte heeft, geeft de Europese Unie eens te meer voorrang aan mensen van buiten de EU, en getuigt ze wederom van haar voorkeur voor grootschalige immigratie.

Loin de favoriser ses propres ressortissants et d’encourager la recherche et l’excellence européennes dont elle a pourtant besoin, l’Union affiche une fois de plus son penchant pour la préférence étrangère et l’immigration massive.


D. overwegende dat het vervoer een essentieel element van het Europees beleid is en dat de EU daarom behoefte heeft aan een financieel kader dat beantwoordt aan de noden van het vervoersbeleid in de komende jaren en op korte termijn een stimulans geeft aan de economie, op middellange en lange termijn leidt tot versterking van Europa als een standplaats voor onderzoek,

D. considérant que le transport est un élément essentiel de la politique européenne et que, dès lors, l'Union a besoin d'un cadre financier qui répond aux défis de la politique des transports au cours des années à venir, qui stimule l'économie à court terme, qui accroît la productivité à moyen et à long terme et qui renforce l'Europe comme espace de recherche,


15. concludeert dat, hoewel het volledig steun geeft aan de door de Commissie geformuleerde doelstellingen, het Parlement, om een gefundeerder en definitief oordeel te kunnen vellen, behoefte heeft aan verdere verduidelijking omtrent de uitvoeringsdetails en -mechanismen van de verschillende regelingen;

15. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut qu'il soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;


23. concludeert dat, hoewel het volledig steun geeft aan de door de Commissie geformuleerde doelstellingen, het Parlement, om een gefundeerder en definitief oordeel te kunnen vellen, behoefte heeft aan verdere verduidelijking omtrent de uitvoeringsdetails en -mechanismen van de verschillende regelingen;

23. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut que le Parlement européen soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;


Bij de aankondiging van het voorstel verklaarde de heer António Vitorino, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor Justitie en binnenlandse zaken, dat dit voorstel een antwoord geeft op de meest fundamentele vragen op dit gebied, namelijk welke personen als vluchtelingen worden beschouwd en wie behoefte heeft aan internationale bescherming. Dit voorstel is het laatste element in de eerste fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel waartoe de Europese Raad van Tampere in ...[+++]

Annonçant l'approbation de la proposition, António Vitorino, Commissaire chargé de la justice et des affaires intérieures, a indiqué ce qui suit: «Cette proposition porte sur les questions les plus fondamentales qui puissent se poser dans le domaine de l'asile, à savoir "qui est réfugié?" et "qui a, pour d'autres raisons, besoin d'une protection internationale?". Cette proposition complète les travaux de la Commission visant à élaborer une série de "modules", appelés à former ensemble la première étape du régime d'asile européen commun demandé par le Conseil européen de Tampere en 1999».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte heeft geeft' ->

Date index: 2021-12-28
w