Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoefte veel groter » (Néerlandais → Français) :

Toch blijkt de werkelijke behoefte veel groter te zijn, aangezien er al minstens 200.000 meer vaccindosissen werden aangevraagd dan er besteld werden.

En effet, les demandes sont déjà supérieures d'au moins 200.000 doses aux quantités commandées.


Door de aard van noodsituaties, was de behoefte aan financiering de laatste jaren veel groter dan wat de EU er in de begroting voor had toegekend, waardoor dringende tussenkomsten bemoeilijkt werden en er een achterstand op de betalingen ontstond, met negatieve gevolgen voor de uitvoerende partners.

En raison de la nature des urgences, les demandes de financement observées ces dernières années ont largement dépassé les dotations budgétaires de l'Union, ce qui a compliqué les interventions d'urgence et entraîné des retards de paiement et des conséquences négatives pour les partenaires chargés de la mise en œuvre.


4. Er zijn geen grote obstakels, buiten dan de behoefte om het stelsel op een veel grotere schaal bekend te maken en vooral dan door potentiële kandidaten als doelgroep te kiezen.

4. Il n’y a aucun obstacle majeur, hormis le besoin de faire connaitre ce système de façon beaucoup plus large et surtout, en ciblant les candidats potentiels.


De Unie heeft slechts een zeer beperkt toelatingsbeleid voor de vluchtelingen kunnen bieden, terwijl de behoefte veel groter was.

La seule politique d’accueil que l’Union a pu offrir aux réfugiés s’est révélée très insuffisante par rapport aux besoins réels.


We hebben behoefte aan duidelijke, gecoördineerde nationale strategieën en een veel groter bewustzijn van het probleem in heel Europa, niet alleen in beleids- en onderwijskringen, maar ook in ziekenhuizen, op het werk en in het bijzonder in de gezinnen.

Nous avons besoin de stratégies nationales claires et coordonnées et d’une plus grande prise de conscience à travers l’Europe, non seulement dans les milieux politiques ou éducatifs, mais également dans les hôpitaux, sur les lieux de travail et surtout au sein des familles.


Deze behoefte moet worden vervuld door slachtoffers van terreur en hun familie op dezelfde manier te helpen als andere slachtoffers[20]. De slachtoffers van een terreuraanslag kunnen echter veel grotere publieke belangstelling te verduren krijgen en vaak hebben zij veel meer behoefte aan sociale erkenning en aan een respectvolle behandeling door hulp- en andere diensten, de media en individuele burgers.

Ces besoins doivent être satisfaits et ces victimes, ainsi que leurs familles, doivent être soutenues dans une même mesure[20]. Eu égard à la nature de l'agression, les victimes du terrorisme peuvent cependant être soumises à une surveillance publique beaucoup plus importante et avoir des besoins beaucoup plus élevés de reconnaissance sociale et de traitement respectueux de la part des autres, qu'il s'agisse des professionnels, des médias ou des particuliers.


D. overwegende dat de Unie na de uitbreiding behoefte zal hebben aan een nog efficiënter cohesiebeleid, aangezien de verschillen binnen de Unie met 25 lidstaten nog veel groter zullen zijn,

D. considérant qu'à la suite de l'élargissement, l'Union devra accroître encore l'efficacité de la politique de cohésion, compte tenu des divergences beaucoup plus importantes qui apparaîtront dans une Communauté de 25 États membres,


D. overwegende dat de Unie na de uitbreiding behoefte zal hebben aan een nog efficiënter cohesiebeleid, aangezien de verschillen binnen de Unie met 25 lidstaten nog veel en veel groter zullen zijn,

D. considérant qu'à la suite de l'élargissement, l'Union devra accroître encore l'efficacité de la politique de cohésion, compte tenu des divergences beaucoup plus importantes qui apparaîtront dans une Communauté de 25 États membres,


33. is van mening dat de markt sinds het verbod op het gebruik van dierlijk meel een veel grotere behoefte zal hebben aan plantaardige proteïnen; benadrukt dat een speciaal beleid om de productie van oliehoudende gewassen in stand te houden, ontzettend duur zal uitvallen, maar onderstreept dat eiwithoudende nevenproducten van de biobrandstofproductie een belangrijke bron zullen worden,

33. considère que le marché aura besoin d'une offre accrue de protéines végétales à la suite de l'interdiction des farines animales; souligne qu'une politique spécifique de soutien de la production d'oléagineux serait, selon les estimations, extrêmement coûteuse, mais qu'en revanche, la production de biocarburant fournira une source importante de protéines végétales, en tant que sous-produits;


Met de oprichting van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), in april 1992, heeft men inhoudelijk en concreet op deze behoefte willen ingaan, terwijl het operationele reactievermogen van de Gemeenschap daardoor veel groter is geworden.

La création de l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) en avril 1992 a constitué une réponse substantielle et concrète et a considérablement développé la capacité de réponse communautaire sur le plan opérationnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte veel groter' ->

Date index: 2022-09-11
w