Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoeven dus geen commentaar » (Néerlandais → Français) :

Maatregelen als verplichte identificatie en registratie bestaan al in België en behoeven dus geen commentaar.

Des mesures comme l'identification et l'enregistrement obligatoires existent déjà en Belgique et n'appellent aucun commentaire.


Ik zal dus geen commentaar op dit dossier geven, maar kan u echter verzekeren dat de ad hoc procedures werden gevolgd.

Je ne commenterai donc pas celui-ci, mais je peux néanmoins vous assurer que les procédures ad hoc ont été suivies.


Artikel 23 tot en met 25 De overige artikelen behoeven geen commentaar Er werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State, behalve met de opmerking betreffende artikel 12.

Articles 23 à 25 Les autres articles ne nécessitent pas de commentaires. Il a été tenu compte des remarques du Conseil d'Etat, sauf pour la remarque concernant l'article 12.


Artikelen 6 en 7 Deze artikelen behoeven geen commentaar.

Articles 6 et 7 Ces articles ne nécessitent pas de commentaire.


Deze termen behoeven hier dus geen bijzondere definiëring, die louter erin zou kunnen bestaan te verwijzen naar hun definitie in het besluit van 17 augustus 2007.

Ces termes ne nécessitent, dès lors, pas de définition particulière, laquelle pourrait uniquement consister en un renvoi à la définition qui en est donnée dans l'arrêté du 17 août 2007.


5. - Debet- en nalatigheidsintresten Art. 5 en 6 Deze artikelen hernemen de artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 en behoeven geen bijzondere commentaar.

- 5. - Des intérêts débiteurs et de retard Art. 5 et 6 Ces articles reprennent les articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 4 août 1992 et ne demandent pas de commentaires particuliers.


Wat betreft de door het geachte lid onder het punt 1 gestelde vragen heeft de federale overheid zich dus niet te mengen in de beleidsopties van het Vlaamse Gewest. 2. Artikel 173 van de Grondwet bepaalt in de context van de vraag enkel dat de Polders en Wateringen geen wettelijke toestemming behoeven om een retributie in te voeren.

Pour ce qui concerne les questions posées sous le point 1 par l'honorable membre, l'autorité fédérale ne doit par conséquent pas s'immiscer dans les choix politiques qui relèvent de la Région flamande. 2. Dans le contexte de la question, il est seulement établi à l'article 173 de la Constitution que les polders et wateringues n'ont besoin d'aucune autorisation légale leur donnant le droit de percevoir une rétribution.


De tekst die wij daarvoor indienen wijkt licht af van de oorspronkelijke tekst, want de handelingen van de Regie der Gebouwen behoren tot het administratief recht en behoeven dus geen bekrachtiging door een wet.

Le texte que nous déposons à cette fin diffère légèrement du texte initial car les actes posés par la Régie des bâtiments relèvent du droit administratif et ne nécessitent donc pas de confirmation législative.


Ik laat even in het midden of de politiek een ziekmakende bedrijfscultuur heeft. Eigenlijk dacht ik iets te zeggen over het burn-outsyndroom van de meerderheid, maar ik ben barmhartig en geef dus geen commentaar.

À vrai dire, je pensais parler du syndrome du burn-out de la majorité, mais je suis charitable et ne ferai donc aucun commentaire à ce sujet.


Ik geef dus geen commentaar op de cijfers die mevrouw Vienne aanhaalt.

Je ne ferai donc aucun commentaire sur les chiffres cités par Mme Vienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeven dus geen commentaar' ->

Date index: 2025-02-16
w