Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend " (Nederlands → Frans) :

Op straffe van niet-ontvankelijkheid dient de gemeente, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde, een officiële aanvraag tot erkenning van de landbouwramp in, waarbij ze het voorziene formulier samen met een afschrift van het proces-verbaal tot vaststelling van de schade binnen tien dagen na de opmaking ervan aan de administratie overmaakt.

Sous peine d'irrecevabilité, sauf circonstances dûment motivées et reconnues par le directeur général de l'administration ou son délégué, la commune introduit une demande officielle de reconnaissance de la calamité agricole en transmettant à l'administration le formulaire prévu, accompagné d'une copie du procès-verbal de constat des dégâts, dans les dix jours de son établissement.


Het gebrek aan antwoord op het tegemoetkomingvoorstel voor herstel binnen de erin vermelde termijn, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de administratie, heeft het verval van de tegemoetkomingaanvraag tot gevolg.

L'absence de réponse à la proposition d'aide à la réparation dans le délai y mentionné, sauf circonstances dûment motivées et reconnues par l'administration, entraîne la caducité de la demande d'aide.


Na afloop van deze termijn worden de proces-verbalen, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de administratie, niet in aanmerking genomen, wat de niet-ontvankelijkheid van de erkenningsaanvragen van de betrokken gemeenten tot gevolg heeft.

Passé ce délai et sauf circonstances dûment motivées et reconnues par l'administration, les procès-verbaux ne sont pas pris en compte entraînant l'irrecevabilité des demandes de reconnaissance des communes concernées.


Aan het einde van de tweede vaststelling stuurt de gemeente op straffe van niet-ontvankelijkheid een afschrift van het proces-verbaal tot vaststelling van de schade, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de administratie, binnen tien dagen na het opmaken ervan aan de administratie.

A l'issue du second constat, la commune envoie, sous peine d'irrecevabilité, sauf circonstances dûment motivées et reconnues par l'administration, une copie du procès-verbal de constat des dégâts à l'administration dans les dix jours de son établissement.


Art. 15. Wanneer de schade betrekking heeft op oogsten of op dieren, verbindt de begunstigde er zich toe, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde, om de landbouwactiviteit tijdens een periode van drie jaar voort te zetten op straffe van terugbetaling van de ontvangen tegemoetkoming.

Art. 15. Lorsque le dommage porte sur des récoltes ou des animaux, le bénéficiaire s'engage, sauf circonstances dûment motivées et reconnues par le directeur général de l'administration ou son délégué, à poursuivre l'activité agricole durant une période de trois ans, sous peine de rembourser l'aide perçue.


- invoeren van de mogelijkheid voor de FSMA om, in uitzonderlijke en door de betrokken onderneming behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, afwijkingen toe te staan van de termijn van één jaar als vastgesteld in artikel 3, § 2, tweede lid van het FSMA-reglement, waarover de gereglementeerde ondernemingen waarvan de complianceofficers werden ingeschreven op de voorlopige lijst beschikken om aan de FSMA het bewijs te leveren dat laatstgenoemden zijn geslaagd voor het examen.

- l'insertion d'une faculté pour la FSMA, dans des circonstances exceptionnelles, dûment motivées par l'entreprise concernée, d'autoriser des dérogations au délai d'un an, visé à l'article 3, § 2, alinéa 2 du règlement, endéans lequel les entreprises réglementées dont les compliance officers ont été inscrits sur la liste provisoire doivent fournir à la FSMA la preuve de la réussite de l'examen.


Behoudens in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, beslist het hof van beroep te Brussel binnen een termijn van 60 dagen na de neerlegging van het in § 3 bedoelde verzoekschrift.

Sauf circonstances dûment motivées, la cour d'appel de Bruxelles statue dans un délai de 60 jours à compter du dépôt de la requête visée au § 3.


Wij herinneren eraan dat de NBMV in een observatie- en oriëntatiecentrum wordt opgevangen gedurende maximum twee weken. Die periode kan in uitzonderlijke omstandigheden met vijf dagen worden verlengd op voorwaarde dat dat behoorlijk gemotiveerd is.

Pour rappel, le MENA est accueilli dans un centre d'observation et d'orientation pour une durée de quinze jours maximum pouvant être prolongée de cinq jours en cas de circonstances exceptionnelles dûment motivées.


Wij herinneren eraan dat de NBMV in een observatie- en oriëntatiecentrum wordt opgevangen gedurende maximum twee weken. Die periode kan in uitzonderlijke omstandigheden met vijf dagen worden verlengd op voorwaarde dat dat behoorlijk gemotiveerd is.

Pour rappel, le MENA est accueilli dans un centre d'observation et d'orientation pour une durée de quinze jours maximum pouvant être prolongée de cinq jours en cas de circonstances exceptionnelles dûment motivées.


Bij wijze van uitzondering en onder voorbehoud van het eerste lid kan een TTN met terugwerkende kracht aangevraagd worden binnen een maximumtermijn van 30 dagen vanaf de datum van de kennisgeving van een afwijkend analyseresultaat : a) wanneer de verboden stof of de verboden methode wordt toegediend in een dringend medisch geval of voor de behandeling van een acute pathologische aandoening die door een medisch attest behoorlijk wordt bevestigd; b) in uitzonderlijke omstandigheden ...[+++]

A titre d'exception et sous réserve de l'alinéa 1, une AUT peut être demandée, de manière rétroactive, dans un délai maximal de 30 jours, à dater de la notification d'un résultat d'analyse anormal, dans l'un des cas suivants : a) lorsque la substance ou la méthode interdite a été administrée dans un cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu, dûment confirmé par une attestation médicale; b) en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, par une décision spécifiquement motivée sur ce point, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend' ->

Date index: 2022-12-05
w