Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Ingevuld voorbeeld met afmetingen
Naar waarheid ingevuld
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Uitwassen van ingevulde gegevens

Traduction de «behoren ingevuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié




vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


naar waarheid ingevuld

certifié véritable et sincère


uitwassen van ingevulde gegevens

laver les données inscrites


ingevuld voorbeeld met afmetingen

exemple complet coté


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het naar behoren ingevulde formulier moet ten laatste op 5 mei 2016 om 16 uur (CET) per brief (t.a.v. het departement Issuer Relations, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel) of per e-mail (ebe.issuer@euroclear.com) bij Euroclear Belgium toekomen. Gelieve te noteren dat 5 mei 2016 een feestdag is in België.

Le formulaire dûment complété doit parvenir par courrier à Euroclear Belgium (à l'att. du Département Issuer Relations, boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles) ou par e-mail (ebe.issuer@euroclear.com) au plus tard le 5 mai 2016, à 16 heures (heure belge).z que le 5 mai 2016 est un jour férié en Belgique.


In artikel 7, § 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° een nieuw punt 1° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "1° het naar behoren ingevulde en ondertekende formulier voor aanvraag van erkenning, waarvan het model door het Instituut ter beschikking wordt gesteld; "; 2° de punten vroeger genummerd 1° tot en met 5° worden nieuw genummerd 2° tot en met 6° ; 3° in het nieuw genummerde punt 5° worden de woorden "voor initiële kennis" opgeheven; 4° in het nieuw genummerde punt 6° wordt het cijfer "28" vervangen door de cijfers "2.5.3"; 5° een nieuw punt 7° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "7° een uittre ...[+++]

A l'article 7, § 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un nouveau point 1° rédigé comme suit : « 1° le formulaire de demande d'agrément dûment complété et signé, dont le modèle est mis à disposition par l'Institut; »; 2° les points anciennement numérotés 1° à 5° sont nouvellement numérotés 2° à 6° ; 3° au point 5° nouvellement numéroté, le mot « initial » est abrogé; 4° au point 6° nouvellement numéroté, le chiffre « 28 » est remplacé par les chiffres « 2.5.3 »; 5° il est inséré un nouveau point 7° rédigé comme suit : « 7° un extrait du casier judiciaire datant de moins d'un an».


De aandeelhouders, moeten bovenop de voormelde formaliteiten, de volmachten of formulieren om te stemmen per brief naar behoren ingevuld en ondertekend overmaken aan de maatschappelijke zetel of op het volgende email adres generalsecretariat@econocom.com ten laatste op 11 mei 2016.

Les actionnaires doivent, en plus des formalités précitées, faire parvenir au siège social ou transmettre à l'adresse e-mail : generalsecretariat@econocom.com les procurations ou les formulaires de vote par correspondance dûment complétés et signés au plus tard le 11 mai 2016.


De originele versie van dit naar behoren ingevulde, gedateerde en ondertekende formulier moet uiterlijk op 5 mei 2016 om 16 uur (CET) toekomen bij Euroclear Belgium, t.a.v. het departement Issuer Relations, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel. Gelieve te noteren dat 5 mei 2016 een feestdag is in België.

La version originale de ce formulaire, dûment complété, daté et signé, doit parvenir à Euroclear Belgium, à l'att. du Département Issuer Relations, boulevard du Roi Albert II, 1, 1210 Bruxelles, au plus tard le 5 mai 2016, à 16 heures (heure belge). z que le 5 mai 2016 est un jour férié en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de reiziger door een andere treinbegeleider gecontroleerd wordt, toont hij hem de naar behoren ingevulde C6, waarna die de nodige controles uitvoert.

Si le voyageur est contrôlé par un autre accompagnateur de train, il présente le C6 dûment complété, lequel effectue les vérifications nécessaires.


Indien lidstaten meer dan één ILB-streek hebben, kan het aantal naar behoren ingevulde en ingediende bedrijfsformulieren dat per ILB-streek voor betaling van de forfaitaire vergoeding in aanmerking komt, maximaal 20 % hoger zijn dan het voor de betrokken ILB-streek vastgestelde aantal, mits het totale aantal naar behoren ingevulde en ingediende bedrijfsformulieren van de betrokken lidstaat niet hoger is dan het totale aantal dat in bijlage II bij de onderhavige verordening voor die lidstaat is vastgesteld.

Lorsque les États membres comptent plus d'une circonscription RICA, le nombre de fiches d'exploitation dûment remplies et transmises par circonscription RICA qui sont éligibles au paiement de la rétribution standard peut être jusqu'à 20 % supérieur au nombre fixé pour la circonscription RICA concernée, pour autant que le nombre total de fiches d'exploitation dûment remplies et transmises de l'État membre concerné ne soit pas supérieur au nombre total fixé pour cet État membre à l'annexe II du présent règlement.


Voor lidstaten met meer dan één streek kan het aantal naar behoren ingevulde en ingediende bedrijfsformulieren dat per streek voor de forfaitaire vergoeding in aanmerking komt, maximaal 20 % hoger zijn dan het voor de betrokken streek vastgestelde aantal, mits het totale aantal naar behoren ingevulde en ingediende bedrijfsformulieren van de betrokken lidstaat niet hoger is dan het totale aantal dat in de bijlage bij Verordening (EU) nr. 1291/2009 voor die lidstaat is vastgesteld.

En ce qui concerne les États membres comptant plus d’une circonscription, le nombre de fiches d’exploitation dûment remplies et expédiées par circonscription qui est éligible à la rétribution forfaitaire peut être jusqu’à 20 % supérieur au nombre fixé pour la circonscription concernée pour autant que le nombre total de fiches d’exploitation dûment remplies et expédiées de l’État membre concerné ne soit pas supérieur au nombre total fixé pour cet État membre à l’annexe du règlement (EU) no 1291/2009.


1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede « De verzamelaanvraag, die als bijlage II bij dit besluit is gevoegd, wordt naar behoren ingevuld, ondertekend en ingediend met een van de volgende middelen : » vervangen door de zinsnede « De verzamelaanvraag, die als bijlage II bij dit besluit is gevoegd, wordt naar behoren ingevuld met alle vereiste informatie, ondertekend en ingediend met een van de volgende middelen : »;

1° dans le paragraphe 1, alinéa deux, la phrase « La demande unique, jointe en annexe II au présent arrêté, est dûment remplie, signée et introduite par un des moyens suivants : » est remplacée par la phrase « La demande unique, jointe en annexe II au présent arrêté, est dûment remplie comprenant toutes les informations requises, signée et introduite par un des moyens suivants : »;


De producenten-exporteurs in het land zonder markteconomie die van mening zijn dat zij het onderzochte product op marktvoorwaarden produceren en verkopen, kunnen in dit verband een naar behoren onderbouwde aanvraag om behandeling als marktgerichte onderneming (BMO-aanvraag) indienen, en deze naar behoren ingevuld terugsturen, binnen de in punt 5.1.2.2 vermelde termijnen.

Les producteurs-exportateurs d’un pays n’ayant pas une économie de marché qui considèrent que les conditions d’une économie de marché prévalent dans leur cas en ce qui concerne la fabrication et la vente du produit soumis à l’enquête peuvent présenter une demande dûment motivée à cet effet (ci-après «demande de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché»), et dûment complétée, dans les délais indiqués au point 5.1.2.2 ci-dessous.


Ten laatste op de eerste dag van de vierde maand vóór die van de verkiezing dient de in het buitenland verblijvende Belg persoonlijk het naar behoren ingevulde, gedagtekende en ondertekende formulier en, in voorkomend geval, de naar behoren ingevulde, gedagtekende en ondertekende volmacht, in bij of stuurt hij ze per post naar de diplomatieke of consulaire beroepspost waarbij hij ingeschreven is.

Au plus tard le premier jour du 4ème mois qui précède celui de l'élection, le Belge résidant à l'étranger dépose en personne ou renvoie par courrier au poste diplomatique ou consulaire de carrière dans lequel il est inscrit, le formulaire et, le cas échéant la procuration, dûment complétés, datés et signés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren ingevuld' ->

Date index: 2023-01-25
w