Dit besluit bepaalt met name dat wanneer de Raad, op initiatief van de Commissie of een lidstaat, van oordeel is dat een ACS-staat een verplichting met betrekking tot een van de "essentiële onderdelen" van de Overeenkomst (dat wil zeggen eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat) niet is nagekomen, hij de betrokken ACS-staat, behoudens in geval van bijzondere urgentie, verzoekt om overleg te plegen overeenkomstig de Overeenkomst.
Cette décision prévoit notamment que lorsque le Conseil statuant à la majorité qualifiée, à l'initiative de la Commission ou d'un Etat membre, considère qu'un Etat ACP a manqué à une obligation concernant l'un des "éléments essentiels" de la convention (à savoir le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'Etat de droit), il adresse - sauf cas d'urgence particulière - une invitation à l'Etat ACP concerné à procéder à des consultations, conformément à la convention.