Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoudens behoorlijk verantwoorde dringende » (Néerlandais → Français) :

De niet-geagendeerde punten worden niet in overweging genomen, behoudens behoorlijk verantwoorde dringende noodzakelijkheid.

Les points non-inscrits à l'ordre du jour ne sont pas pris en considération, sauf urgence dûment justifiée.


De niet geagendeerde punten worden niet in overweging genomen, behoudens behoorlijk verantwoorde dringende noodzakelijkheid.

Les points non inscrits à l'ordre du jour ne sont pas pris en considération, sauf urgence dûment justifiée.


Art. 6. De ambtenaren bedoeld in de artikelen 2 tot 5 komen in aanwerking voor de afwijking bedoeld bij dit besluit uitsluitend in het kader van de uitvoering van een opdracht van hun Departement, waarvan de Dienst minstens vijftien dagen op voorhand op de hoogte ervan is gebracht, behoudens behoorlijk gemotiveerde dringende noodzakelijkheid door hun Departement.

Art. 6. Les agents visés aux articles 2 à 5 bénéficient de la dérogation prévue par le présent arrêté exclusivement dans le cadre de la réalisation d'une mission de leur Département, dont le Service aura été informé au moins quinze jours à l'avance, sauf urgence dûment justifiée par leur Département.


De antwoorden op de behoorlijk verantwoorde dringende aanvragen moeten binnen een termijn van hoogstens 10 dagen meegedeeld worden, tenzij de bevoegde instellingen een andere termijn overeenkomen.

Les réponses aux demandes urgentes dûment justifiées doivent être transmises dans le délai maximum de 10 jours, sauf autre délai à convenir entre les institutions compétentes.


De antwoorden op de behoorlijk verantwoorde dringende aanvragen moeten binnen de in de overeenkomsten voorzien in artikel 22 vermelde termijn medegedeeld worden.

Les réponses aux demandes urgentes dûment justifiées doivent être transmises dans le délai indiqué dans les conventions prévues à l'article 22.


Bij een behoorlijk verantwoorde dringende aanvraag moet de bevoegde instelling antwoorden binnen de termijnen die bij overeenkomst vastgelegd zijn tussen de in artikel 22 bedoelde bevoegde instellingen van beide Partijen.

L'accord impose à l'institution compétente, en cas de demande urgente dûment motivée, de répondre dans les délais fixés par conventions entre institutions compétentes des deux Parties prévues par l'article 22.


In afwijking van paragraaf 2, eerste zin, kan een toestemming met terugwerkende kracht worden toegekend in één van de volgende gevallen : 1° wanneer de verboden stof of methode werd toegediend in geval van dringende medische noodzaak of als behandeling van een acute pathologische toestand; 2° in geval van uitzonderlijke omstandigheden, behoorlijk verantwoord door de sporter en aangenomen door de CTTN, wanneer er niet genoeg tijd of mogelijkheden waren ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, 1 phrase, une autorisation peut être octroyée avec effet rétroactif dans l'un des cas suivants : 1° lorsque la substance ou méthode interdite a été administrée dans un cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu; 2° en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le sportif de soumettre, ou pour la CAUT d'étudier, une demande avant le contrôle du dopage; 3° au nom de l'équité, sous réserve de l'accord écrit de l'AMA et de la CAUT.


Behoudens behoorlijk verantwoord geval, wordt de betaling van deze premie uitgevoerd op dezelfde datum als die van de betaling van de toeslagrechten van het jaar van de aanvraag.

Sauf cas dûment justifié, le paiement de cette prime sera réalisé à la même date que le paiement des droits au paiement unique de l'année de la demande.


1° wordt behoudens behoorlijk verantwoord geval elke jaarlijkse schijf uitbetaald binnen vijf maanden na het einde van de verbintenisperiode waarop ze betrekking heeft;

1° sauf cas dûment justifié, chaque tranche annuelle est payée dans les cinq mois suivant la fin de la période d'engagement à laquelle elle se rapporte;


Art. 15. De vergelijkende examens voor overgang naar het hogere niveau, bedoeld in artikel 9, § 3, van dit reglement worden niet afgelegd tussen 1 juli en 31 augustus, behoudens behoorlijk verantwoorde uitzonderingen.

Art. 15. Les concours d'accession au niveau supérieur, visés au paragraphe 3 de l'article 9 du présent règlement, n'ont pas lieu dans la période du 1 juillet au 31 août, sauf exceptions dûment motivées.


w