Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide formulieren moeten » (Néerlandais → Français) :

4º moet artikel 180bis § 3, worden aangevuld als volgt : « Beide formulieren moeten worden ingediend in de taal van het taalgebied van de gemeente waar de in het buitenland verblijvende Belg gerechtigd is zijn stem uit te brengen».

4º de compléter l'article 180bis, § 3, par la disposition suivante : « Les deux documents doivent être déposés dans la langue de la région linguistique de la commune où le Belge résidant à l'étranger est habilité à émettre son suffrage».


« 4º moet artikel 180bis, § 3, worden aangevuld als volgt : « Beide formulieren moeten worden ingediend in de taal van het taalgebied van de gemeente waar de in het buitenland verblijvende Belg gerechtigd is zijn stem uit te brengen».

« 4º de compléter l'article 180bis, § 3, par la disposition suivante : « Les deux documents doivent être déposés dans la langue de la région linguistique de la commune où le Belge résidant à l'étranger est habilité à émettre son suffrage».


« 4º moet artikel 180bis, § 3, worden aangevuld als volgt : « Beide formulieren moeten worden ingediend in de taal van het taalgebied van de gemeente waar de in het buitenland verblijvende Belg gerechtigd is zijn stem uit te brengen».

« 4º de compléter l'article 180bis, § 3, par la disposition suivante : « Les deux documents doivent être déposés dans la langue de la région linguistique de la commune où le Belge résidant à l'étranger est habilité à émettre son suffrage».


4º moet artikel 180bis § 3, worden aangevuld als volgt : « Beide formulieren moeten worden ingediend in de taal van het taalgebied van de gemeente waar de in het buitenland verblijvende Belg gerechtigd is zijn stem uit te brengen».

4º de compléter l'article 180bis, § 3, par la disposition suivante : « Les deux documents doivent être déposés dans la langue de la région linguistique de la commune où le Belge résidant à l'étranger est habilité à émettre son suffrage».


De administratieve rompslomp moet worden verminderd, aangezien scholen er daardoor van worden weerhouden om mee te doen. Scholen die willen meedoen aan beide programma's moeten niet verplicht worden twee aparte sets formulieren in te vullen of diverse toezichtsprocedures te doorlopen.

Il est important de réduire les contraintes administratives qui sont un frein à la participation des écoles, notamment pour celles souhaitant participer aux deux programmes et qui se voient contraintes de remplir deux types de formulaires différents ou de se soumettre à diverses séries de contrôles.


Art. 39. De in artikel 22 bedoelde formulieren bevatten drie vakjes die moeten worden gebruikt om de wens uit te drukken om ofwel alleen aan de woensdagtrekking, ofwel alleen aan de zaterdagtrekking, ofwel aan beide deel te nemen.

Art. 39. Les bulletins visés à l'article 22 comportent trois cases qui sont à utiliser pour exprimer la volonté de participer soit au tirage du mercredi uniquement, soit au tirage du samedi uniquement, soit aux deux.


Ingeval twee gebieden elkaar overlappen (maar niet volledig samenvallen), of indien één van beide zich binnen het andere bevindt, moeten twee afzonderlijke formulieren worden ingevuld.

En cas de chevauchement entre deux sites (qui ne sont pas identiques), ou lorsqu’un site se trouve à l’intérieur d’un autre, il conviendra de remplir deux formulaires distincts.


Overwegende dat de definitie van ernstig arbeidsongeval gebaseerd is op een lijst waarin twee soorten codes voorkomen; overwegende dat de arbeidsongevallenaangifte in het kader van de reparatie van de ongevallen gebaseerd is op een lijst waarin slechts één soort code voorkomt en die op 1 januari 2006 in voege treedt; overwegende dat deze arbeidsongevallenaangifte ook zal aangewend worden om de werkgever er automatisch van te informeren dat het aangegeven ongeval een ernstig arbeidsongeval is; dat bijgevolg beide lijsten onverwijld met elkaar in overeenstemming moeten gebracht ...[+++]

Considérant que la définition d'accident du travail grave est basée sur une liste dans laquelle figurent deux sortes de codes; considérant que la déclaration d'accident du travail dans le cadre de la réparation des accidents est basée sur une liste dans laquelle ne figure qu'une seule sorte de code et qui entre en vigueur le 1 janvier 2006; considérant que cette déclaration d'accident du travail sera aussi utilisée pour informer l'employeur qu'il s'agit d'un accident du travail grave; que par conséquent les deux listes doivent être accordées sans délai, afin de permettre aux institutions et organismes, compétents pour adapter à cett ...[+++]


Om de beide wettelijke verplichtingen na te leven moeten in dergelijke gevallen de door de vennootschap opgestelde formulieren van getuigschriften voor verstrekte hulp op haar naam (van het type model C) verplichtend als bijlage aan de individuele factuur van het ziekenhuis worden toegevoegd.

En vue d'assurer le respect de ces deux obligations légales, il est requis dans de tels cas que soient joints, en annexe, à la facture individuelle de l'hôpital les formulaires d'attestations de soins (du type modèle C) établis à son nom par la société de médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide formulieren moeten' ->

Date index: 2024-02-17
w