Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide geslachten vertegenwoordigd » (Néerlandais → Français) :

« De kandidaten op de lijst worden per twee gerangschikt, waarbij telkens beide geslachten vertegenwoordigd moeten zijn, en dit voor ten minste de eerste helft van het aantal plaatsen op de lijst.

« Les candidats de la liste sont classés par deux, les deux sexes devant chaque fois être représentés, et ce pour la première moitié au moins du nombre des places figurant sur la liste.


« De kandidaten op de lijst worden per twee gerangschikt, waarbij telkens beide geslachten vertegenwoordigd moeten zijn, en dit voor ten minste de eerste helft van het aantal plaatsen op de lijst».

« Les candidats de la liste sont classés par deux, les deux sexes devant chaque fois être représentés, et ce pour la première moitié au moins du nombre des places figurant sur la liste».


65. is ingenomen met het feit dat de Macedonische autoriteiten afschrikkende sancties hebben ingesteld voor niet-naleving van de wetgeving die voorschrijft dat ten minste 30 % van beide geslachten vertegenwoordigd moet zijn in de organen van politieke besluitvorming; dringt er bij de Macedonische regering op aan nauwlettend in de gaten te houden of hierdoor het aantal vrouwen in besluitvormende organen, vooral op lokaal niveau, ten minste 30 % bedraagt;

65. félicite les autorités macédoniennes pour l'ajout de sanctions dissuasives en cas de violation à la loi prévoyant une représentation d'au moins 30 % de représentants de chaque genre dans les instances de décision politique; invite le gouvernement macédonien à surveiller étroitement l'application de ce seuil minimal de 30 % de femmes dans les instances de décision politique, surtout au niveau local;


2. De indieners van dit amendement blijven er echter van overtuigd dat de verandering in de eerste plaats van de sector zelf moet komen. Ten slotte moeten de eerste betrokkenen, met name de aandeelhouders, sancties opleggen als de beide geslachten onvoldoende vertegenwoordigd zijn in de raad van bestuur.

2. Les auteurs du présent amendement restent cependant convaincus que le changement doit d'abord venir du secteur, c'est finalement aux premiers intéressés, à savoir les actionnaires, de sanctionner une composition du conseil d'administration trop peu représentative des deux sexes.


De senator vindt het logisch dat beide geslachten correct vertegenwoordigd zijn bij het Grondwettelijk Hof.

Le sénateur estime logique que les deux sexes soient correctement représentés au sein de la Cour constitutionnelle.


De heer Anciaux onderschrijft eveneens de amendementen nrs. 5 en 6 omdat ze ervoor zorgen dat de beide geslachten evenwaardig in het Grondwettelijk Hof vertegenwoordigd zullen zijn.

M. Anciaux souscrit également aux amendements n 5 et 6, car ils visent à garantir une égalité de représentation des deux sexes à la Cour constitutionnelle.


3. bevestigt opnieuw zijn steun aan het door de Conventie gedane voorstel dat iedere lidstaat als Commissieleden drie vooraanstaande personen voordraagt, waarbij beide geslachten vertegenwoordigd moeten zijn, en van wie de voorgedragen Commissievoorzitter één persoon kiest; stelt verder voor de bevestiging van de Commissie door het Parlement te laten plaatsvinden door een individuele stemming over ieder voorgedragen Commissielid;

3. réaffirme qu'il est favorable à ce que, comme la Convention l'a proposé, chaque État membre propose, pour exercer la fonction de commissaire, trois personnalités ‑ parmi lesquelles les deux sexes sont représentés ‑ dont une serait retenue par le Président désigné; suggère, de plus, que l'investiture de la Commission par le Parlement se fasse par voie de vote individuel portant sur chacun des commissaires désignés;


7. doet een oproep tot alle 25 lidstaten van na 1 mei 2004 voor de post van commissaris een lijst voor te leggen van drie kandidaten waarin beide geslachten vertegenwoordigd zijn, zoals is overeengekomen door de Europese Conventie;

7. lance un appel aux vingt-cinq États membres qui feront partie de l'Union après le 1 mai 2004 afin que ceux-ci présentent une liste de trois candidats des deux sexes pour le poste de commissaire, comme décidé par la Convention européenne;


7. doet een oproep tot alle 25 lidstaten om na 1 mei voor de post van commissaris een lijst voor te leggen van drie kandidaten waarin beide geslachten vertegenwoordigd zijn, zoals is overeengekomen door de Conventie over de toekomst van Europa;

7. lance un appel aux vingt-cinq États membres qui feront partie de l'Union après le 1mai afin que ceux-ci présentent une liste de trois candidats des deux sexes pour le poste de commissaire, comme décidé par la Convention pour l'avenir de l'Europe;


Alhoewel elke lidstaat drie kandidaten voor de post van commissaris moet voordragen waarbij beide geslachten vertegenwoordigd zijn, is er nog een lange weg te gaan;

Bien que chaque État membre ait à présenter trois candidats pour le poste de commissaire, les deux sexes devant être représentés dans ce choix, il reste beaucoup à faire;


w