Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide ingestelde tribunalen wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Ofwel oordeelt men dat « de aanneming van beide resoluties volstaat opdat België ervan moet uitgaan dat de beide ingestelde Tribunalen wel degelijk beschikken over de hun opgedragen bevoegdheden, met als gevolg dat de Belgische rechtbanken die nu reeds in acht moeten nemen en dat een Belgische wet maar kan dienen om hen die taak beter te doen vervullen ».

Ou bien l'on estime que « le vote des deux résolutions suffit pour que la Belgique doive considérer que les deux Tribunaux créés disposent bien des pouvoirs qui leurs sont attribués, avec cette conséquence que les tribunaux belges doivent d'ores et déjà les respecter et qu'une loi belge ne doit servir qu'à leur faire mieux remplir ce devoir».


Ofwel oordeelt men dat « de aanneming van beide resoluties volstaat opdat België ervan moet uitgaan dat de beide ingestelde Tribunalen wel degelijk beschikken over de hun opgedragen bevoegdheden, met als gevolg dat de Belgische rechtbanken die nu reeds in acht moeten nemen en dat een Belgische wet maar kan dienen om hen die taak beter te doen vervullen ».

Ou bien l'on estime que « le vote des deux résolutions suffit pour que la Belgique doive considérer que les deux Tribunaux créés disposent bien des pouvoirs qui leurs sont attribués, avec cette conséquence que les tribunaux belges doivent d'ores et déjà les respecter et qu'une loi belge ne doit servir qu'à leur faire mieux remplir ce devoir».


Paragraaf 4 van artikel 135 bedoelt wel degelijk dat het beroep van gelijk welke partij, ook van de burgerlijke partij, dient te worden ingesteld overeenkomstig het vermelde artikel 30.

Le § 4 de l'article 135 signifie bel et bien que le recours de n'importe quelle partie, y compris de la partie civile, doit être intenté conformément à l'article 30 susvisé.


Paragraaf 4 van artikel 135 bedoelt wel degelijk dat het beroep van gelijk welke partij, ook van de burgerlijke partij, dient te worden ingesteld overeenkomstig het vermelde artikel 30.

Le § 4 de l'article 135 signifie bel et bien que le recours de n'importe quelle partie, y compris de la partie civile, doit être intenté conformément à l'article 30 susvisé.


Zulks neemt niet weg dat, zoals hiervoren aangegeven, de bedoeling van de wetgever van 1990 er wel degelijk in bestond om van dat nieuwe strafbaar feit, ingesteld bij artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek, een aflopend misdrijf te maken, net zoals zulks het geval is met de « gewone » heling, met toepassing van artikel 505, eerste lid, 1º, van het Strafwetboek.

Ceci n'empêche pas que, comme indiqué ci-dessus, l'intention du législateur de 1990 a bien été de considérer cette nouvelle infraction créée par l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal comme un délit instantané, tout comme l'est le recel « ordinaire », en application de l'article 505, alinéa 1 , 1º, du Code pénal.


« In de geest van de auteur van het project bestaat er wel degelijk een gradatie tussen beide hypothesen zoals ze vermeld worden, namelijk dat de eerste overeenkomt met een positieve, maar genuanceerde beoordeling en dat de tweede overeenkomt met een negatieve of een ontoereikende beoordeling.

« Dans l'esprit de l'auteur du projet, il y a bien une gradation entre les deux hypothèses ainsi mentionnées, la première correspondant à une appréciation positive tout en étant contrastée, la seconde correspondant à une appréciation négative ou insuffisante.


2. « Schenden art. 47sexies, 47septies en artikel 235ter van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover zij personen, die het voorwerp uitmaken van de bijzondere opsporingsmethode van de observatie, niet toestaan om de regelmatigheid van het bevelen en uitvoeren van deze onderzoeksmethode aan te vechten voor enige rechterlijke instantie in 1) een debat dat op tegensprekelijke wijze wordt gevoerd, 2) waarbij de ene procespartij akte kan nemen van de argumentatie van een andere procespartij, en daaromtrent ook tegenspraak kan voeren, 3) aan de hand van alle relevante stukken van het dossier, 4) waarbij de wet aan hem een afdoende termijn voorziet om zijn verweer voor te bereiden, 5) waarbij niet alle midde ...[+++]

2. « Les articles 47sexies, 47septies et 235ter du Code d'instruction criminelle violent-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne permettent pas aux personnes qui font l'objet de la méthode particulière de recherche de l'observation d'attaquer la régularité de l'ordre et de l'exécution de cette méthode de recherche devant une quelconque autorité judiciaire 1) dans un débat mené contradictoirement, 2) où une partie au procès peut prendre acte de l'argumentation d'une autre partie au procès et élever une contestation à ce sujet, 3) sur la base de toutes les pièces pertinentes du dossier, 4) la loi lui accordant un délai suffisant pour préparer sa défense, 5) tous les moyens de défense comme, par exemple, la convocation de ...[+++]


De producent van dierlijk afval die de factuur ontvangt waarmee wordt bevestigd dat het dierlijk afval wel degelijk de bestemming heeft gekregen die het was toegewezen, voegt een kopie ervan bij deze van het traceerbaarheidsborderel die hij bewaart; hij bewaart beide documenten gedurende ten minste drie jaar zodat hij ze op elk verzoek van het Instituut kan voorleggen.

Le producteur des déchets animaux qui reçoit la facture attestant du fait que les déchets animaux ont bien reçu la destination qui leur était assignée joint une copie à celle du bordereau de traçabilité qu'il a conservé; il conserve ces deux documents durant au moins trois ans de manière à pouvoir les présenter sur toute requête de l'Institut.


De producent van dierlijk afval die de factuur ontvangt waarmee wordt geattesteerd dat het dierlijk afval wel degelijk de bestemming heeft verkregen die het was toegewezen, voegt een kopie ervan bij deze van het traceerbaarheidsborderel die hij bewaart; hij bewaart beide documenten gedurende ten minste drie jaar zodat hij ze op elk verzoek van een bevoegde Overheid kan voorleggen.

Le producteur des déchets animaux qui reçoit la facture attestant du fait que les déchets animaux ont bien reçu la destination qui leur était assignée joint une copie à celle du bordereau de traçabilité qu'il a conservé; il conserve ces deux documents durant au moins trois ans de manière à pouvoir les présenter sur toute requête d'une Autorité compétente.


De verzoekende partij beklemtoont dat, met betrekking tot de ter discussie staande problematiek van de nieuwe affectie, tussen het gemeenschapsonderwijs en het gesubsidieerd vrij onderwijs wel degelijk nog een verschil bestaat : ofschoon een inrichtende macht van geen van beide netten eigenmachtig kan beslissen om een nieuwe affectatie toe te kennen, kan alleen de inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs daartoe zelf ...[+++]

La partie requérante souligne qu'en ce qui concerne la problématique des nouvelles affectations, il existe bel et bien encore une différence entre l'enseignement communautaire et l'enseignement libre subventionné : bien que, dans aucun des deux réseaux, le pouvoir organisateur ne puisse décider seul d'une nouvelle affectation, seul le pouvoir organisateur de l'enseignement libre subventionné peut prendre lui-même l'initiative pour le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide ingestelde tribunalen wel degelijk' ->

Date index: 2023-12-20
w