Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide kamers nodig " (Nederlands → Frans) :

Tot besluit kan men stellen dat de rechtsleer en de Raad van State aanvaarden dat de wetgever tussenkomt in de reglementerende bevoegdheid van de Kamers als een uniforme situatie of procedure in beide Kamers nodig is (Velu, o. c.

Pour conclure, on peut affirmer que et la doctrine et le Conseil d'État admettent que le législateur intervienne dans la compétence réglementaire des Chambres lorsqu'une situation ou une procédure uniforme est requise dans les deux Chambres (Velu, o. c.


Tot besluit kan men stellen dat de rechtsleer en de Raad van State aanvaarden dat de wetgever tussenkomt in de reglementerende bevoegdheid van de Kamers als een uniforme situatie of procedure in beide Kamers nodig is (Velu, o.c.

Pour conclure, on peut affirmer que et la doctrine et le Conseil d'État admettent que le législateur intervienne dans la compétence réglementaire des Chambres lorsqu'une situation ou une procédure uniforme est requise dans les deux Chambres (Velu, o.c.


Ondanks dat heeft de Raad van State meer dan drie maanden nodig gehad om een advies uit te brengen, wat tot gevolg heeft dat het niet meer mogelijk is om het wetsontwerp tijdens deze zittingsperiode in het Parlement in te dienen en de behandeling in beide Kamers af te ronden.

Malgré cela, le Conseil d'État a pris plus de 3 mois pour rendre son avis, ce qui a eu comme conséquence qu'il était impossible de déposer le projet de loi au parlement et de terminer la discussion parlementaire dans les deux Chambres sous cette législature.


Daarna is (in tweede lezing) voor de Grondwetswijziging in beide Kamers een tweederde meerderheid nodig.

Il faut ensuite réunir (en deuxième lecture) une majorité des deux tiers dans chacune des Chambres pour la révision de la Constitution.


De comités die in de beide Kamers belast zijn met het nauwkeurig onderzoek dienen een verslag op te stellen over die voorstellen en indien nodig besprekingen aan te bevelen, zodat de Britse ministers bij de Raad zich daarover kunnen verantwoorden voor het Parlement.

Le rôle des comités chargés de l'examen minutieux dans les deux Chambres consiste à faire un rapport sur ces propositions et de recommander des débats si nécessaire, de façon à ce que les ministres britanniques au Conseil puissent en répondre devant le Parlement.


17. is verheugd over de aanneming van de kieswet door beide kamers van het parlement van Bosnië en Herzegovina, na de politieke overeenkomst tussen de leiders van de politieke partijen; verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina dringend de nodige technische voorbereidingen te treffen omdat deze wet niet alleen een duidelijke voorwaarde is voor EU-toetreding maar ook essentieel is voor de sociaaleconomische ontwikkeling van het land;

17. se réjouit de l'adoption de la loi sur le recensement par les deux chambres de l'assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine à la suite de l'accord politique conclu par les dirigeants de partis; demande aux autorités de procéder de toute urgence aux préparatifs techniques nécessaires dans la mesure où il s'agit d'une condition tout aussi essentielle dans la perspective d'une adhésion à l'Union que pour le développement socioéconomique du pays;


Gelukkig maakt hij zich na de instemming in beide kamers gewoon belachelijk. Wij als Groenen hebben een positieve en constructieve houding ten opzichte van de Europese integratie, hoewel we zo nodig natuurlijk ook kritisch zijn.

Nous, les Verts, avons une attitude positive et constructive vis-à-vis du processus d’intégration européenne, tout en effectuant bien sûr des commentaires critiques lorsque ceux-ci sont nécessaires.


J. overwegende dat beide kamers van de Doema op 23, respectievelijk 27 december goedkeuring hebben gehecht aan het op slechts enkele punten gewijzigde wetsvoorstel houdende beperking van de activiteiten van niet-gouvernementale organisaties in Rusland, en dat nu alleen nog de handtekening van president Poetin nodig is om het voorstel in een wet om te zetten,

J. considérant que les 23 et 27 décembre 2005, les deux chambres de la Douma ont approuvé un projet de loi légèrement amendé qui limite les activités des organisations non gouvernementales en Russie et qu'il ne manque plus que la signature du Président Poutine pour que la loi entre en vigueur,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide kamers nodig' ->

Date index: 2022-10-06
w