Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide landstalen met potentieel 31 kandidaten » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft de Stafdienst P&O voor dit profiel consultaties gedaan van bestaande reserves bij Selor voor personen met een handicap, er werden 8 verschillende reserves geconsulteerd in beide landstalen met potentieel 31 kandidaten.

Pour ce profil, le Service d’encadrement P&O a en outre consulté les réserves existant auprès de Selor pour les personnes avec un handicap : 8 réserves différentes ont ainsi été consultées dans les deux langues nationales, avec potentiellement 31 candidats.


3. Mondelinge proef : Interview om de motivatie, de bekwaamheid om in team te werken en het voorkomen van de kandidaten, alsook hun voldoende mondelinge kennis van beide landstalen te beoordelen.

3. Epreuve orale : Interview permettant d'apprécier la motivation et la présentation, ainsi que la connaissance orale suffisante des deux langues nationales.


2. Wat het taalevenwicht binnen BTC betreft, geven wij u graag volgende informatie mee: - in 2014 telden wij voor een functie op de zetel van BTC 14,81 % Nederlandstalige kandidaten op de 523 ontvangen kandidaturen; - veel partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking hebben het Frans als officiële taal; - BTC heeft alle nodige organisatorische maatregelen getroffen om te kunnen antwoorden op alle sollicitaties in beide landstalen. ...[+++]

2. Pour ce qui est de l'équilibre linguistique au sein de la CTB, l'honorable membre trouvera ci-après les informations souhaitées: - en 2014, sur les 523 candidatures reçues à un poste vacant au siège de la CTB, les candidats néerlandophones représentaient 14,81 %; - le français est la langue officielle d'un grand nombre de partenaires de la Coopération belge; - la CTB a pris toutes les dispositions organisationnelles utiles de manière à répondre à la totalité des candidatures dans les deux langues nationales.


Gesprek over diverse onderwerpen van algemene aard, met het oog op de beoordeling van de mondelinge kennis van de beide landstalen, de motivering en de ervaring, het redeneervermogen en het voorkomen van de kandidaten.

Entretien sur des sujets d'ordre divers et général, ayant pour but d'apprécier la connaissance orale des deux langues nationales, la motivation et l'expérience des candidats, ainsi que leurs qualités de réflexion et de raisonnement et leur façon de se présenter.


Interview om de motivering en het voorkomen van de kandidaten, en hun voldoende mondelinge kennis van de beide landstalen te beoordelen.

Interview permettant d'apprécier la motivation et la présentation, ainsi que la connaissance orale suffisante des deux langues nationales.


Gesprek over de diverse onderwerpen van algemene aard, met het oog op de beoordeling van de mondelinge kennis van de beide landstalen, de motivering en de ervaring, het redeneervermogen en het voorkomen van de kandidaten.

Entretien sur des sujets d'ordre divers et général, ayant pour but d'apprécier la connaissance orale des deux langues nationales, la motivation et l'expérience des candidats, ainsi que leurs qualités de réflexion et de raisonnement et leur façon de se présenter.


31. verzoekt de Commissie om Rusland bij de toenadering tot de WTO te steunen; is van mening dat investeerders en handelaars aan beide kanten behoefte hebben aan een voorspelbaar, stabiel, niet-discriminerend en op regels gebaseerd systeem van handelsbetrekkingen, aangezien handelsbetrekkingen voor beide partijen van groot belang zijn; wijst erop dat een herstructurering en de ontwikkeling van de dienstensectoren, met name verzekeringen, de banksector en andere financiële sectoren, een belangrijke voorwaarde zijn voor duurzame economische groei in Rusland en dat in dit land een aa ...[+++]

31. invite la Commission à aider la Russie dans son rapprochement avec l'OMC; considère que les investisseurs et entreprises des deux parties ont besoin d'un système de relations commerciales prévisible, stable, non discriminatoire et fondé sur des règles, ces relations commerciales revêtant pour les deux parties un important intérêt commun; fait observer que la restructuration et le développement des secteurs de services, notamment les assurances, les banques et autres établissements financiers, est une condition essentielle pour une croissance économique durable en Russie, et que les possibilités de développement du commerce, des inv ...[+++]


Deze proef heeft tot doel de persoonlijkheid van de kandidaten, hun rijpheid van geest, hun voorkomen, hun motivatie voor de functie en hun mondelinge kennis van de beide landstalen te beoordelen.

Elle a pour but d'apprécier la personnalité des candidats, leur maturité, leur façon de se présenter, leur motivation pour la fonction, ainsi que leur connaissance orale des deux langues nationales.


- Het koninklijk besluit van 9 september 1935 dat de taalvereisten regelt waaraan de kandidaten voor het ambt van pleitbezorger en gerechtsdeurwaarder bij de verschillende rechtscolleges moeten voldoen, bepaalt dat een kandidaat-gerechtsdeurwaarder bij een van de rechtscolleges in het gerechtelijk arrondissement Brussel slechts kan worden benoemd op voorwaarde dat hij in staat is om in de uitoefening van zijn ambt beide landstalen te gebruiken.

- L'arrêté royal du 9 septembre 1935 déterminant les conditions d'aptitude linguistique auxquelles devront satisfaire les candidats aux fonctions d'avoué et d'huissier de justice près les diverses juridictions dispose que, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, nul ne peut être nommé huissier de justice près d'une des juridictions qui y ont leur siège, s'il ne justifie qu'il est à même de se servir, dans l'exercice de ses fonctions, des deux langues nationales.


Kandidaten moeten vijf in plaats van drie jaar hun hoofdverblijfplaats in ons land hebben, een van beide landstalen spreken en hun integratie kunnen aantonen.

Les candidats doivent avoir leur résidence principale en Belgique non plus depuis trois, mais depuis cinq ans, parler une des langues nationales et pouvoir démontrer qu'ils sont intégrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landstalen met potentieel 31 kandidaten' ->

Date index: 2022-03-22
w